知的戯言の概要(1943) n.33

 人々(人間)の信念に対する政府の力(影響力)は、大国の勃興以来、非常に大きなものであり続けている。ローマ人の大多数は、ローマ皇帝達がキリスト教に改宗した後で、キリスト教徒になった。ローマ帝国のなかでアラビア人によって征服された地域では、大部分の人々はキリスト教を捨ててイスラム教に改宗した(abandon ~ for: に乗り換える)。西ヨーロッパのプロテスタント地域とカソリック地域への分割は、十六世紀の諸政府(各国政府)の態度によって決まった。 しかし、今日、(人々の)信念に対する政府の影響力は、かつてのいかなる時代におけるよりもははるかに大きい。信念は、-どんなに虚偽のものであっても-、それが大衆の行為を支配する時(場合)は、重要である。この意味で、日本、ロシア及びドイツの諸政府によって教え込まれた(吹き込まれた)信念は重要なものであった(注:第2次世界大戦中の1943年に発表されたエッセイであることに注意)。これらの(3つの)信念は、全く異なっているので、全てが真理であることはありえない。ただし、全てが虚偽である可能性はある(けれども)。 不幸なことに、それらの信念は、自己保存の衝動さえもほとんど完全に妨げるほど、人々に、相互に殺しあいたいという熱烈な欲求を動機付ける(刺激する/鼓舞する)ものである。こうした証拠をみせつけられると(in face of the evidence)、軍事力を与えられれば、熱狂的で狂気に満ちた人民を生みだすことは容易であるということを誰も否定できない。同様に、正気で理性的な人々からなる人民を生みだすことも容易であるだろうが、多くの政府はそうしたいとは思わない。というのは、そのような人々はこれらの政府の先頭にたつ政治家達を称賛しないだろうからである。

Outline of Intellectual Rubbish (1943), n.33
The power of governments over men’s beliefs has been very great ever since the rise of large States. The great majority of Romans became Christian after the Roman emperors had been converted. In the parts of the Roman Empire that were conquered by the Arabs, most people abandoned Christianity for Islam. The division of Western Europe into Protestant and Catholic regions was determined by the attitude of governments in the sixteenth century. But the power of governments over belief in the present day is vastly greater than at any earlier time. A belief, however untrue, is important when it dominates the actions of large masses of men. In this sense, the beliefs inculcated by the Japanese, Russian, and German governments are important. Since they are completely divergent, they cannot all be true, though they may well all be false. Unfortunately they are such as to inspire men with an ardent desire to kill one another, even to the point of almost completely inhibiting the impulse of self-preservation. No one can deny, in face of the evidence, that it is easy, given military power, to produce a population of fanatical lunatics. It would be equally easy to produce a population of sane and reasonable people, but many governments do not wish to do so, since such people would fail to admire the politicians who are at the head of these governments.
 Source: Bertrand Russell : An Outline of Intellectual Rubbish, 1943  Reprinted in: Unpopular Essays, 1950, chapter 7:
More info.: http://www.ditext.com/russell/rubbish.html       
https://russell-j.com/cool/UE_07-330.HTM

楽天アフィリエイトの成果(ポイント)は本ホームページのメンテナンス費用にあてさせていただきます。ご協力よろしくお願いいたします!