『宗教と科学』第3章

 科学はこのような狭い枠(枠組み)の中に閉じこもることが求められ(be expected 期待され),我々が見ることのできる世界が存在した時間(の経過)が六千年間では短かすぎると考えた人々は(注:紀元前4004年に創造されたというなら現在までに約6,000年経過していることになる)そしられた(were held up to obloquy)。(そのような発言をしても)もはや,彼らは焼かれることも投獄されることもなかったが,神学者たちはそのような説を唱える者たちの生活を不幸にし,彼らの説の普及を妨げるためにあらゆる手段をこうじた。  ニュートンの著作は -(当時)コペルニクス説(地動説)もすでに受け入れられていたので- キリスト教正統派の信仰を動揺させるような役割を果たすことは何もなかった。ニュートン自身は深い宗教心の持主であり,聖書の言葉が霊感に充ちていること(注:the verbal inspiration of the Bible 聖書の霊感が思想だけではなく,聖書の全ての言葉にみなぎっているという逐語霊感説)を信じていた。ニュートン(の考えた)宇宙は,発展が存在するようなもの(宇宙)ではなく,彼の教えとして現われている限りでは(for aught that appeared in his teaching),多分,全てが一度に創造されたと考えてよいだろう。惑星が太陽の上に落ちるのを防ぐ惑星の接線速度(注:tangential velocity: 天体を観測したときの視線に垂直な速度成分のこと。これに対し,天体の移動を速度で表現したものの内、観測者の視線方向(奥行き方向)に沿った速度成分のことを視線速度 radial velocity と言う)を説明するために、彼はそれらの天体が,最初に神の手によって放り投げられたと想定した(考えた)。そうしてその後に起ったことは万有引力の法則によって説明された(注:従って,ニュートンにとっては,神に対する信仰と物理学とは矛盾しないことになる)。確かに,ベントリへの私信において,ニュートンは太陽系が原始的なほぼ一様な物質分布(の状態)から発達できたであろう方法(行程)について示唆している。しかし,彼が公的あるいは公式に発表した限りでは,周知のように,現在我々が知っている太陽や惑星が突然創造されたという考えを好んでいたとともに,宇宙進化を考える余地をまったくないままにしたように,思われる

Chapter 3: Evolution, n.4 Within this narrow framework science was expected to confine itself, and those who thought 6,000 years too short a time for the existence of the visible universe were held up to obloquy. They could no longer be burned or imprisoned, but theologians did everything possible to make their lives unhappy and to prevent the spread of their doctrines. Newton’s work — the Copernican system having been accepted — did nothing to shake religious orthodoxy. He was himself a deeply religious man, and a believer in the verbal inspiration of the Bible. His universe was not one in which there was development, and might well, for aught that appeared in his teaching, have been created all of a piece. To account for the tangential velocities of the planets, which prevent them from falling into the sun, he supposed that, initially, they had been hurled by the hand of God ; what had happened since was accounted for by the law of gravitation. It is true that, in a private letter to Bentley, Newton suggested a way in which the solar system could have developed from a primitive nearly uniform distribution of matter ; but so far as his public and official utterances were concerned, he seemed to favour a sudden creation of the sun and planets as we know them, and to leave no room for cosmic evolution.
 出典:Religion and Science, 1935, chapt. 3: Evolution.
 情報源:https://russell-j.com/beginner/RS1935_03-040.HTM

『宗教と科学』第3章 進化 n.3

 これら全てのこと(注:原罪やノアの洪水など)は,実際に聖書の中で語られていることであるにしろ,そこ(聖書の記述)から演繹できることであるにしろ,実際に,歴史的な事実問題(事実である事柄)として(当時の人々によって)考えられた,ということを理解しなければならない。世界創造の日は,(聖書の)創世紀の中の系図から推論することができ,系図は年とった各家長が自分の長子(最初の子供)を生んだ時何歳であったかを告げている。ある程度の曖昧さやギリシア訳旧約聖書(Septuagint)とヘブライ語の聖書原本との間のある程度の相違により,いくらか論争の余地が許された(permissible 論争を行うことが認められた)。しかし,ついにはプロテスタント系キリスト教界はあまねく(generally),紀元前4004年 -その年代は大主教アッシャーによって定められた- を世界創造の年として受け入れた。ケンブリッジ大学副総長ライトフット博士(注:英国では大学の総長は名誉職で皇族などが就任するので,副総長は実質的な学長)は創造のこの日付を受け入れたが,創世紀を注意深く研究することによりもっと精確な結果が得られるだろうと考えた。(即ち)博士に従えば,人間の創造は、(紀元前4004年)10月23日午前9時に行なわれた(そうである)。けれども,これは信仰箇条(an article of faith 証明や証拠を必要としない教義)にされたことはななかった。(即ち)あなたがあげる根拠は聖書にあるということであれば(根拠を聖書の創世記に求めるなら),異端の危険を犯すことなく,アダムとイブは(紀元前4004年)10月16日あるいは10月30日に生れたと信じることも可能であろう。世界創造の週のなかのその日(人間創造の日)は,もちろん,金曜日だったと知られている。なぜなら,神は土曜日に休まれたからである(笑)(英米の小説には 『ロビンソン漂流記』のように, Friday という名前の人物が時々でてくるが、創世記では金曜日に人間が創られたことになっていることから意識的にそのように名付けられているかも知れない)。

Chapter 3: Evolution, n.3
All this, it must be understood, was held to be literal historical matter of fact, either actually related in the Bible, or deducible from what was related. The date of the creation of the world can be inferred from the genealogies in Genesis, which tell how old each patriarch was when his oldest son was born. Some margin of controversy was permissible, owing to certain ambiguities and to differences between the Septuagint and the Hebrew text ; but in the end Protestant Christendom generally accepted the date 4004 B.C., fixed by Archbishop Usher. Dr. Lightfoot. Vice-Chancellor of the University of Cambridge, who accepted this date for the Creation, thought that a careful study of Genesis made even greater precision possible ; the creation of man, according to him, took place at 9 a.m. on October 23. This, however, has never been an article of faith ; you might believe, without risk of heresy, that Adam and Eve came into existence on October 16 or October 30, provided your reasons were derived from Genesis. The day of the week was, of course, known to have been Friday, since God rested on the Saturday.
 出典:Religion and Science, 1935, chapt. 3: Evolution.
 情報源:https://russell-j.com/beginner/RS1935_03-030.HTM