専制政治(古代ギリシアの僭主政治)の初期の時代は,鋳造硬貨(coinage)が使われ始めた時代であり,これは,金持の権力を増大させる上において,近年の信用(credit)と紙幣が与えたものと同様の影響(効果)を与えた。どれだけ真実か判断するカは私にはないが,通貨の導入は専制政治の勃興と結びついていたと,(これまで)主張されてきている(原注:P.N.エア『専制政治の起源』 P. N. Ure, The Origin of Tyranny 参照。)。確かに,銀山の所有は,借主になることを目指している者にとって,助けとなった。貨幣の使用は,新規の場合は(導入後間もないうちは),古くからの慣習をとても混乱させるものであり,それはヨーロッパ(人)の支配下に入って間もないアフリカの諸地域に見られる混乱と同様である。紀元前7~6世紀における,通貨の導入の影響(effect 効果/結果)は,商業の権力の増大及び土地を領有する貴族階級の権力の減少であった。ペルシャ人が小アジア(Asia Minor)を手に入れるまでは,古代ギリシアにおける戦争はほとんどなく,あったとしても取るに足らないものであり,生産活動の多くは奴隷によって行われることはなかった。このような状況は,経済的権力にとって理想的なもの(状況)であり,19世紀において産業主義が果たしたのほぼ同様のやり方で,伝統の支配力を弱めたのである。
Chapter VI: Naked Power, n.6
The first age of tyranny was that in which coinage first came into use, and this had the same kind of effect in increasing the power of rich men as credit and paper money have had in recent times. It has been maintained (See P. N. Ure, The Origin of Tyranny)–with what truth I am not competent to judge–that the introduction of currency was connected with the rise of tyranny; certainly the possession of silver mines was a help to any man who aimed at becoming a tyrant. The use of money, when it is new, profoundly disturbs ancient customs, as may be seen in the parts of Africa which have not been long under European control. In the seventh and sixth centuries B.C., the effect was to increase the power of commerce, and to diminish that of territorial aristocracies. Until the Persians acquired Asia Minor, wars in the Greek world were few and unimportant, and not much of the work of production was performed by slaves. The circumstances were ideal for economic power, which weakened the hold of tradition in much the same way as industrialism did in the nineteenth century.
出典: Power, 1938.
詳細情報:https://russell-j.com/beginner/POWER06_060.HTM