社交辞令としての「微笑み」-オ・モ・テ・ナ・シ → 即ち,裏ばかり?

bored-kitty 退屈を隠すために微笑する癖を身につけた人間は,やがて他のもっとうしろめたい感情を隠すためにも微笑を利用しがちとなる。

Having learned to smile in order to conceal boredom, men tend to use the smile to conceal other less innocent emotions
出典:Bertrand Russell, On smiling, Aug. 17th, 1932.
In: Mortals and Others, v.1 (1975)]
詳細情報:https://russell-j.com/SMILING.HTM

<寸言>
inamuri_tachiagare-nippon 国会議員の多くがアクビをかいているのは,国会の質問や答弁が出来レースが多くて退屈だと思っている(それを正直に表している)だけでなく,国会外の活動(武藤議員の不倫活動、接待したりされたりする夜の外交やクラブ活動?等)でお疲れなんでしょう。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です