知恵が少しずつ’蒸留される’ゆったりと考える時間 slow thoughts

DOKUSH34 今の世の中には,時間のゆとりがほとんどないが,それは,昔よりも人々が忙しく働いているからではなく,楽しみを持つことが仕事同様に’努力を要する事柄’になってしまっているためである。その結果,人間は小利口にはなったが,知恵が少しずつ’蒸留’される’ゆったりと考える時間(余裕)’を持てないために,知恵は減少してしまった。

In the modern world there is hardly any leisure, not because men work harder than they did, but because their pleasures have become as strenuous as their work. The result is that, while cleverness has increased, wisdom has decreased because no one has time for the slow thoughts out of which wisdom, drop by drop, is distilled.
出典:The decay of meditation, Nov. 7, 1931. In: Mortals and Others, v.1 (1975)
詳細情報:http://russell-j.com/MEDITATE.HTM

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です