Archives (2016年)

[Dec. 31, 2016]

A boy or young man who has some serious constructive purpose will endure voluntarily a great deal of boredom if he finds that it is necessary by the way. But constructive purposes do not easily form themselves in a boy's mind if he is living a life of distractions and dissipations, for in that case his thoughts will always be directed towards the next pleasure rather than towards the distant achievement.
 出典:The Conquest of Happiness, 1930, chap.4:Boredom and excitement.

[Dec. 30, 2016]

We are less bored than our ancestors were, but we are more afraid of boredom. ... As we rise in the social scale the pursuit of excitement becomes more and more intense. Those who can afford it are perpetually moving from place to place, carrying with them as they go gaiety, dancing and drinking, but for some reason always expecting to enjoy these more in a new place. Those who have to earn a living get their share of boredom, of necessity, in working hours, but those who have enough money to be freed from the need of work have as their ideal a life completely freed from boredom.
 出典:The Conquest of Happiness, 1930, chap.4:Boredom and excitement.

[Dec. 29, 2016]

A certain kind of resignation is involved in willingness to face the truth about ourselves; this kind, though it may involve pain in the first moments, affords ultimately a protection - indeed the only possible protection - against the disappointments and disillusionments to which the self-deceiver is liable. Nothing is more fatiguing nor, in the long run, more exasperating than the daily effort to believe things which daily become more incredible. To be done with this effort is an indispensable condition of secure and lasting happiness.
 出典:The Conquest of Happiness, 1930, chap.16:Effort and resignation.

[Dec. 28, 2016]

It is better to do nothing than to do harm. Half the useful work in the world consists of combating the harmful work. A little time spent in learning to appreciate facts is not time wasted, and the work that will be done afterwards is far less likely to be harmful than the work done by those who need a continual inflation of their ego as a stimulant to their energy.
 出典:.(28)The Conquest of Happiness, 1930, chap.16:Effort and resignation.

[Dec. 27, 2016]

Those who can only do their work when upheld by self-deception had better first take a course in learning to endure the truth before continuing their career, since sooner or later the need of being sustained by myths will cause their work to become harmful instead of beneficial.
 出典:The Conquest of Happiness, 1930, chap.16:Effort and resignation.

[Dec. 26, 2016]

 揉め事(トラブル)の根本原因は,現代世界においては知的な(聡明な)人々が懐疑心でいっぱいである一方,愚かな人々が'確信過剰'である(cocksure)ということである。 The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.
  出典:The Triumph of Stupidity (written in May 10, 1933 and pub. in Mortals and Others: Bertrand Russell's American Essays, 1931-1935, v.2:p.28

[Dec. 25, 2016]

The subject of suicide is apt to be considered not on its merits but in relation to what is called the sacredness of human life. I find, however, that it is illegal to take this phrase seriously, since those who do so are compelled to condemn war. So long as war remains part of our institutions it is mere hypocrisy to invoke the sacredness of human life against those unfortunates whose misery leads them to attempts suicide.
 出典:llegal?, Mar. 9, 1932. In: Morals and Others, v.1 (1975)

[Dec. 24, 2016]

Our morality is ascetic, which makes us regard work as a virtue; it follows that production is good and consumption is bad. This ascetic twist has produced a world system in which half the world is poor because it produces too much and the other half because it consumes too little.
 出典:Mortals and Others; B. Russell's American Essays, v.1

[Dec. 23, 2016]

The true test of a lover of freedom comes only in relation to things that he dislikes. To tolerate what you like is easy. It is toleration of what you dislike that characterizes the liberal attitude.
 出典:What is Freedom? (1952)

[Dec. 22, 2016]

Civilized people gradually grow out of this blind impulse towards enforced uniformity; but many never become civilized, and retain through life the crude, persecuting instincts of the schoolboy. If there is to be political liberty, this feeling must not be embodied in legislation.
 出典:What is Freedom? (1952)

[Dec. 21, 2016]

There appears to be in human nature an impulse to demand conformity even when it serves no social purpose. This is especially notable in schoolboys. In a school where everybody wears a hat, a boy will be kicked if he goes bare-headed; while, in a school where nobody weares a hat, he will be kicked if he does not go bare-headed.
 出典:What is Freedom? (1952)

[Dec. 20, 2016]

Most political leaders acquire their position by causing large numbers of people to believe that these leaders are actuated by altruistic desires. It is well understood that such a belief is more readily accepted under the influence of excitement. Brass bands, mob oratory, lynching, and war, are stages in the development of the excitement. I suppose the advocates of unreason think that there is a better chance of profitably deceiving the populace if they keep it in a state of effervescence.
 出典:Human Society in Ethics and Politics, 1954, Preface

[Dec. 19, 2016]

Reason' has a perfectly clear and precise meaning. It signifies the choice of the right means to an end that you wish to achieve. It has nothing whatever to do with the choice of ends. But opponents of reason do not realize this, and think that advocates of rationality want reason to dictate ends as well as means.
 出典:Human Society in Ethics and Politics, 1954, preface.

[Dec. 18, 2016]

"The State" is an abstraction; it does not feel pleasure or pain, it has no hopes or fears, and what we think of as its purposes are really the purposes of individuals who direct it. When we think concretely, not abstractly, we find, in place of "the State," certain people who have more power than falls to the share of most men. And so glorification of "the State" turns out to be, in fact, glorification of a governing minority.
 出典:Authority and the Individual, 1949, chap. 6: Individual and Social Ethics.

[Dec. 17, 2016]

The use of self-control is like the use of brakes on a train. It is useful when you find yourself going in 'the wrong direction, but merely harmful when the direction is right. No one would maintain that a train ought always to be run with the brakes on, yet the habit of difficult self-control has a very similar injurious effect upon the energies available for useful activity.
 出典:Marriage and Morals, 1929, chap. 21: Conclusion.

[Dec. 16, 2016]

I cannot, therefore, prove that my view of the good life is right; I can only state my view, and hope that as many as possible will agree.
My view is this:
The good life is one inspired by love and guided by knowledge.
 出典:What I Believe, 1925.

[Dec. 15, 2016]

If there can be anything without a cause, it may just as well be the world as God, so that there cannot be any validity in that argument. It is exactly of the same nature as the Hindu's view, that the world rested upon an elephant and the elephant rested upon a tortoise; and when they said, "How about the tortoise?" the Indian said, "Suppose we change the subject.
 出典:Why I am not a Christian, 1927.

[Dec. 14, 2016]

Righteousness and unrighteousness must be taken together; it is impossible to stress the one without stressing the other also: Now, what is "unrighteousness" in practice? It is in practice behaviour of a kind disliked by the herd. By calling it unrighteousness, and by arranging an elaborate system of ethics around this conception, the herd justifies itself in wreaking punishment upon the objects of its own dislike
 出典:Has religion made useful contribution to civilization, 1930

[Dec. 13, 2016]

The submissive lose initiative, both in thought and action; moreover, the anger generated by the feeling of being thwarted tends to find an outlet in bullying those who are weaker. That is why tyrannical institutions are self-perpetuating.
 出典:In Praise of Idleness, 1935, chap. 12: Education and Discipline.

[Dec. 12, 2016]

Belief in the sovereign virtues of competition prevented anyone from reflecting that boys and girls and adolescents ought not to be subjected to the very severe strain involved. If the strain were only intellectual it would be bad enough, but it is also emotional: the whole future of a boy or girl, not only economically, but socially, turns upon success in a brief test after long preparation.
 出典:Education and the Social Order, 1932, chap.12: Competetion in Education

[Dec. 11, 2016]

The false ideas as to the history of the world which are taught in the various countries are of a kind which encourages strife and serves to keep alive a bigoted nationalism. If good relations between States were desired, one of the first steps ought to be to submit all teaching of history to an international commission, which should produce neutral textbooks free from the patriotic bias which is now demanded everywhere.
 出典:Principles of Social Reconstruction, 1916, chap. 5:Education.

[Dec. 10, 2016]

They (=Children) have a dislike of humbug, which usually disappears in later life. The habit of screening them from the knowledge of disagreeable truths is not adopted for their sakes although adults may think it is ; it is adopted because adults themselves find candour painful.
 出典:On protecting children from reality (written in Oct. 5, 1932 and pub. in Mortals and Others, v.1, 1975

[Dec. 9, 2016]

Most of what was formerly taught was useless in itself but had the merit of teaching accuracy. What is taught in up-to-date schools is often worth knowing on its own account but is usually taught in such a way that the pupils do not know it at the end. The consequence is that adults have slipshod habits of mind and cease to notice distortions of fact which have a sinister motive.
 出典:The decay of intellectual standards (written in Oct. 19, 1932 and pub. in Mortals and Others, v.1, 1975.

[Dec. 8, 2016]

Knowledge, like other good things, is difficult, but not impossible; the dogmatist forgets the difficulty, the sceptic denies the possibility. Both are mistaken, and their errors, when widespread, produce social disaster.
 出典:On Education, especially in early childhood, 1926, chap. 2: The Aims of Education

[Dec. 7, 2016]

apan, unlike China, is a religious country. The Chinese doubt a proposition until it is proved to be true; the Japanese believe until it is proved to be false.
 出典:The Problem of China 1922, p169 (George Allen and Unwin ed.)

[Dec. 6, 2016]

Courageous behaviour is easier for a man who fails to apprehend dangers, but such courage may often be foolish. We cannot regard as satisfactory any way of acting which is dependent upon ignorance or forgetfulness: the fullest possible knowledge and realisation are an essential part of what is desirable.
 出典:On Education, especially in early childhood, 1926, chap. 2: The Aims of Education.

[Dec. 5, 2016]

Where it(vitality) exists, there is pleasure in feeling alive, quite apart from any specific pleasant circumstances. It heightens pleasures and diminishes pains. It makes it easy to take an interest in whatever occurs, and thus promotes objectivity, which is an essential of sanity.
 出典:On Education, especially in early childhood, 1926, chap. 2: The Aims of Education.

[Dec. 4, 2016]

People destitute of the arts of success have their rights, and it is difficult to say how they are to secure them when all those who possess these arts achieve success. There is no solution except to abandon the belief that competition is a means of securing justice.
 出典:Success and failure (written in Jan. 11, 1932 and pub. in Mortals and Others, v.1, 1975.

[Dec. 3, 2016]

Patriotism of the nationalistic type, so far from being taught in schools, ought to be mentioned as a form of mass-hysteria to which men are unfortunately liable, and against they need to be fortified both intellectually and morally. Nationalism is undoubtedly the most dangerous vice of our time.
 出典:Education and the Social Order, 1932, chap. 10:Patriotism in Education (George Alen and Unwin ed.) p.138

[Dec. 2, 2016]

History should be taught as the history of the rise of civilization, and not as the history of this nation or that. It should be taught from the point of view of mankind as a whole, and not undue emphasis upon one's own country. Children should learn that every country has committed crimes and that most crimes were blunders. They should learn how mass hysteria can drive a whole nation into folly and into persecution of the few who are not swept away by the prevailing madness.
 出典:What is Democracy, 1953, the teaching of history

[Dec. 1, 2016]

The world that I should wish to see is one where emotions are strong but not destructive, and where, because they are acknowledged, they lead to no deception either of oneself or of others. Such a world would include love and friendship and the pursuit of art and knowledge. I cannot hope to satisfy those who want something more tigerish.
 出典:human Society in Ethics and Politics, 1954, Preface

[Nov. 30, 2016]

 私は問題が解決される前に死にそうである。私が残すべき最後(最期)の言葉を (訳注:原著には出典が書かれていませんが,以下はシェリーの詩 Hellas からとられたものです。上田和夫(訳)『シェリー詩集』(彌生書房,1967年)を参考にしました。)





I do not know whether my last words should be :
The bright day is done
And we are for the dark.
or, as I sometimes allow myself to hope
The world's' great age begins anew,
The golden years return ...
Heaven smiles, and faiths and empires gleam,
Like wrecks of a dissolving dream.
I have done what I could to add my small weight in an attempt to tip the balance on the side of hope, but it has been a puny effort against vast forces. May others succeed where my generation failed.

 出典:The Autobiography of Bertrand Russell, v.3:1944-1969 ,Postscript(1969)

[Nov. 29, 2016]

I have called for an International War Crimes Tribunal to be held in 1967 because, once again, crimes of great magnitude have been taking place. Our tribunal, it must be noted, commands no State power. It rests on no victorious army. It claims no other than a moral authority.
 出典:War Crimes in Vietnam, 1967,Postscript.

[Nov. 28, 2016]

 この公開演説の最後で私は,労働党からの脱退を宣言し,党員証をひきさいた。驚いたことに,この行為は同じ壇上にいたもう二人のスピーカー −一人は国会議員で,もう一人はCND(核兵器撤廃運動)の委員長− をひどくいらだたせた。後者は,世間の注目をひくために私は勝手な演出(スタンド・プレー)を行ったと,新聞に述べた。もし私がそのような行為ができたのであれば,どうして私がそうしてはいけなかったのか,理解できない。
At the end of the second, I announced my resignation from the Party and tore up my Labour card. To my surprise, this intensely annoyed two of the other speakers on the platform, a Member of Parliament and the Chairman of the CND. The latter remarked to the press that I had stage-managed the affair. If I had been able to do so, I do not know why I should not have done so.
 出典:The Autobiography of Bertrand Russell, v.3:1944-1969,chap4: The Foundation,(1969)

[Nov. 27, 2016]

I grew accustomed to wide horizons and to an unimpeded view of the sunset. And I have never since been able to live happily without both
 出典:The Autobiography of Bertrand Russell, v.1, chap. 1(1967)

[Nov. 26, 2016]

Finally, over 5,000 people were sitting or lying on the pavements surrounding the Ministry. And there we sat for about two hours till darkness had fallen, a very solid and quiet, if not entirely mute, protest against governmental nuclear policies.
 出典:The Autobiography of Bertrand Russell, v.3:1944-1969 ,chap3:Trafalgar Square,(1969)

[Nov. 25, 2016]

 その後間もなく,私たちは,スコットランド(旅行)からリッチモンドに戻る途中,北ウェールズに立ち寄った。私たちの友人のルパート・クロウシェイ・ウィリアムズとその夫人のエリザベスは,プラス・ペンリン(Plas Penrhyn)と名付けられた一軒の家を北ウェールズに見付けており,その家は私たち夫婦と息子の子供たち(即ち,孫)が楽しい休暇を過ごすのに良いだろうと考えていた。その家は小さく,慎ましいものであったが,心地よい庭と小さな果樹園と多数の立派なブナの木があった(注:Routledge 版の unprententios は誤植/日高訳では'桃の木'になってしまっている)。とりわけ,その家からは最高に美しい景観を眺めることができ,南に海,西はポートマドックとカナーヴォン丘陵,北はグラスリンからスノードン山への渓谷が見渡せた。私はその美しい眺めに魅了された。特にグラスリン渓谷の向こう側(反対側)にかつてシェリーが住んでいた家を眺めることができるのが気に入った。
A short time later, on our way home to Richmond from Scotland, we stopped in North Wales where our friends Rupert and Elizabeth Crawshay-Williams had found a house, Plas Penrhyn, that they thought would make a pleasant holiday house for us and the children. It was small and unpretentious, but had a delightful garden and little orchard and a number of fine beech trees. Above all, it had a most lovely view, south to the sea, west to Portmadoc and the Caernarvon hills, and north up the valley of the Glaslyn to Snowdon. I was captivated by it, and particularly pleased that across the valley could be seen the house where Shelley had lived.
 出典:The Autobiography of Bertrand Russell, v.3 chap. 2: At home and abroad, 1969

[Nov. 24, 2016]

 (ラッセル=アインシュタイン声明発表)会場は,人間だけでなく,録音機器や放送機材でギューギュー詰め状態であった。 私は,声明(文)及び署名者のリストを読みあげ,そうしてその声明(文)がどのようにして,またいかなる理由でできあがったか,説明した。続いて,私は,ロートブラットの補佐のもと,会場からの質問に答えた。当然のことながら新聞記者の心(ジャーナリスト魂)は,アインシュタインの署名が私(ラッセル)のもとに届いた劇的な方法(道のり)に深い印象を受けた。
The hall was packed, not only with men, but with recording and television machines. I read the manifesto and the list of signatories and explained how and why it had come into being. I then, with Rotblat's help, replied to questions from the floor. The journalistic mind, naturally, was impressed by the dramatic way in which Einstein's signature had arrived.
 出典:The Autobiography of Bertrand Russell, v.3 chap. 2: At home and abroad, 1969

[Nov. 23, 2016]

 1950年末,ノーベル賞を受けとるためにストックフォルムに呼ばれた時, いくらか驚いたことに,文学賞であり,私の著書『結婚と性道徳』(Marriagwe and Morals, 1929)に対するものであったが,不安であった。なぜかというと,ちょうど300年前の冬,デカルト(Rene Descartes, 1596-1650.2.11)がクリスティナ女王に招かれてスカンジナヴィアヘ行って風邪をひいて死んだことを思い出したからである。・・・。
 晩餐会の席での私の話相手は,ジョリオ・キュリー夫人(Ire`ne Joliot-Curie,1897-1956.03.17:原子物理学者,夫とともに1935年にノーベル化学賞受賞(写真左の女性)/女性で最初にノーベル賞をとったのは母親のマリー・キュリー)であり,彼女の話はとても興味深かった。
When I was called to Stockholm, at the end of 1950, to receive the Nobel Prize - somewhat to my surprise, for literature, for my book Marriage and Morals - I was apprehensive, since I remembered that, exactly three hundred years earlier, Descartes had been called to Scandinavia by Queen Christina in the winter time and had died of the cold. ...
My dinner companion was Madame Joliot-Curie and I found her talk interesting.
 出典:The Autobiography of Bertrand Russell, v.3, chap. 1

[Nov. 22, 2016]

 1950年6月末,オーストラリア国際問題研究所(Australian Institute of International Affairs)の招きに応じてオーストラリアに行き,多くの大学で冷戦に関連する主題について各地で講演をした。・・・。私は立派な刑務所を見せられたが,そこの独房は居心地が良いと確信した。なぜ独房がそんなに快適に作られているのかと理由を聞いたところ,次のような返事だった。「ああ,それは,一時期指導的な市民だった人々がすべていま投獄されているからです!」。
At the end of June, 1950, I went to Australia in response to an invitation by the Australian Institute of International Affairs to give lectures at various universities on subjects connected with the Cold War. ... I was shown a fine gaol where I was assured that the cells were comfortable. In reply to my query as to why, I was told: 'Oh, because all the leading citizens at one time or another are in gaol.'
 出典:The Autobiography of Bertrand Russell, v.3, chap. 1

[Nov. 21, 2016]

Towards the end of the academic year 1939-1940, I was invited to become a professor at the College of the City of New York. The matter appeared to be settled, and I wrote to the President of the University of California to resign my post there. Half an hour after he received my letter, I learned that the appointment in New York was not definitive and I called upon the President to withdraw my resignation, but he told me it was too late. Earnest Christian taxpayers had been protesting against having to contribute to the salary of an infidel, and the President was glad to be quit of me.
 出典:The Autobiography of Bertrand Russell, v.2 chap. 6: America, 1968

[Nov. 20, 2016]

In the summer of 1939, John and Kate came to visit us for the period of the school holidays. A few days after they arrived the War broke out, and it became impossible to send them back to England. I had to provide for their further education at a moment's notice. John was seventeen, and I entered him at the University of California.
 出典:The Autobiography of Bertrand Russell, v.2 chap. 6:America, 1968

[Nov. 19, 2016]

 私はシカゴ大学で規模の大きなゼミを持ち,オックスフォード大学の時と同じテーマ,即ち「言語と事実」について講義を続けた。しかし,「言語と事実」といったような単音節語を用いると,アメリカ人は私の講義をあまり重視しないだろうということを聞かされていたので,私はその名称を「口述と身体の運動習性の相関関係」(The Correlation between Oral and Somatic Motor Habits)といったようなものに改めた。この名称のもと,あるいはこれに似た名称のもと,ゼミの開設が認められた。
In Chicago I had a large seminar, where I continued to lecture on the same subject as at Oxford, namely, 'Words and Facts.' But I was told that Americans would not respect my lectures if I used monosyllables, so I altered the title to something like 'The Correlation between Oral and Somatic Motor Habits.' Under this title, or something of the sort, the seminar was approved.
 出典:The Autobiography of Bertrand Russell, v.2 chap. 6:America, 1968

[Nov. 18, 2016]

It must not be supposed that life during these six years from the autumn of 1921 to the autumn of 1927 was all one long summer idyll. Parenthood had made it imperative to earn money. The purchase of two houses had exhausted almost all the capital that remained to me. When I returned from China I had no obvious means of making money.
 出典:The Autobiography of Bertrand Russell, v.2 chap. 4: Second Marriage, 1968]

[Nov. 17, 2016]

On September 27th we were married, having succeeded in hurrying up the King’s Proctor, though this required that I should swear by Almighty God on Charing Cross platform that Dora was the woman with whom I had committed the official adultery. On November 16th, my son John was born, and from that moment my children were for many years my main interest in life.
 出典:The Autobiography of Bertrand Russell, v.2 chap. 3:China, 1968

[Nov. 16, 2016]

 私たちは,猛暑のなか京都から横浜まで(東海道線で) 10時間の旅 をした。暗くなってすぐの頃,横浜に到着した。そうして,私たちはカメラマンたちが連続的にたくマグネシウムの爆発音で迎えられた。マグネシウムが一回爆発するごとにドーラはとび上がったので,流産するのではないかという心配が増した。
We made a ten hours' journey in great heat from Kyoto to Yokohama. We arrived there just after dark, and were received by a series of magnesium explosions, each of which made Dora jump, and increased my fear of a miscarriage. I became blind with rage.
 出典:The Autobiography of Bertrand Russell, v.2 chap. 3: China, 1968

[Nov. 15, 2016]

The Japanese journalists were continually worrying Dora to give them interviews when she wanted to be nursing me. At last she became a little curt with them, so they caused the Japanese newspapers to say that I was dead. This news was forwarded by mail from Japan to America and from America to England..
 出典:The Autobiography of Bertrand Russell, v.2 chap. 1:The First War, 1968

[Nov. 14, 2016]

... but when the War came I felt as if I heard the voice of God. I knew that it was my business to protest, however futile protest might be. My whole nature was involved. As a lover of truth, the national propaganda of all the belligerent nations sickened me. As a lover of civilisatien, the return to barbarism appalled me.
 出典:The Autobiography of Bertrand Russell, v.2 chap. 1:The First War, 1968

[Nov. 13, 2016]

The War of 1914-18 changed everything for me. I ceased to be academic and took to writing a new kind of books. I changed my whole conception of human nature. I became for the first time deeply convinced that Puritanism does not make for human happiness.
 出典:The Autobiography of Bertrand Russell, v.2 chap. 1:The First War, 1968

[Nov. 12, 2016]

 私はよく、オックスフォード近くのケニントン(Kennington 前ページの地図参照)にある歩道橋の上に立ち、通過する汽車を跳め、明日こそは汽車の下に身をなげだそうと決意した。しかし、翌日になるといつも、多分『プリンキピア・マテマティカ』はいずれ完成するだろうと望んでいる自分を見出した。さらに、その困難は、私に対する挑戦状であり、それに立ち向かって克服しないのは臆病だろうと思われた。そこで私は中断せずにその仕事を続け、遂に完了した。
I used to stand on the footbridge at Kennington, near Oxford, watching the trains go by, and determining that tomorrow I would place myself under one of them. But when the morrow came I always found myself hoping that perhaps Principia Mathematica would be finished some day. Moreover the difficulties appeared to me in the nature of a challenge, which it would be pusillanimous not to meet and overcome. So I persisted, and in the end the work was finished.
 出典:The Autobiography of Bertrand Russell, v.1, chap. 6: Principia Mathematica, 1967

[Nov. 11, 2016]

 婦人参政権の問題に関するジョン・スチュアート・ミル(John Stuart Mill, 1806-1873/ミルはラッセルの名付け親)の著作を思春期に読んで以来,私は,男女同権の熱烈な擁護者であった。それは,私の母が1860年代に婦人参政権(女性参政権)のための運動をずっと行っていたという事実を知るようになる数年前のことであった。文明世界全体を通して,この大義(婦人参政権の主張)の急速かつ完璧な勝利以上に驚くべきものは,他にほとんど見あたらない。それほど成功した事柄に,私も一定の役割を果たしたということは,嬉しいことである。
I had been a passionate advocate of equality for women ever since in adolescence I read Mill on the subject. This was some years before I became aware of the fact that my mother used to campaign in favour of women's suffrage in the 'sixties. Few things are more surprising than the rapid and complete victory of this cause throughout the civilised world. I am glad to have had a part in anything so successful.
 出典:The Autobiography of Bertrand Russell, v.1, chap. 6: Principia Mathematica, 1967

[Nov. 10, 2016]

Many husbands and many wives will forgo their own pleasures out of jealousy of the pleasures that they imagine their partners as desiring. It is much more harmful to object to other people's pleasures than it is to be a trifle selfish in pursuing one's own.
 出典:Mortals and Others; Bertrand Russell's American Essays, v.1 (1975)

[Nov. 9, 2016]

Those who have never known the deep intimacy and the intense companionship of happy mutual love have missed the best thing that life has to give.
 出典:Marriage and Morals, 1929, chap.9: The Place of Love in Human Life.
 詳細(PCサイト): http://russell-j.com/beginner/MM09-050.HTM

[Nov. 8, 2016]

But not infrequently a man will engage in activities of which the purpose is destructive without regard to any construction that may come after. Frequently he will conceal this from himself by the belief that he is only sweeping away in order to build afresh, ...
 出典:The Conquest of Happiness, 1930, chap.14:Work
 詳細(PCサイト): http://russell-j.com/beginner/HA25-040.HTM

[Nov. 7, 2016]

 '天才はつねに自分の道を切り開く'という,耳に心地よい説があるが,この説に力を得て,若い才能を迫害してもそれほど害にならないと,多くの人が考えている。しかし,このような説(考え方)を受け入れるいかなる根拠もない。これは,人殺しは必ず露見する,という説と同じである。明らかに,私たちの知っている殺人はすべて発見されている。しかし,まったく知られていない殺人がいったいどれくらいあったか,誰が知っているというのか。 同様に,私たちが見聞している天才は,すべて逆境にうち勝っているが,若くして挫折した天才は,(過去)非常に多数は存在しなかった,と想定すべき理由はまったくない。
 出典:The Conquest of Happiness, 1930, chap.9: Fear of public opinion.

There is a comfortable doctrine that genius will always make its way, and on the strength of this doctrine many people consider that the persecution of youthful talent cannot do much harm. But there is no ground whatever for accepting this doctrine. It is like the theory that murder will out. Obviously all the murders we know of have been discovered, but who knows how many there may be which have never been heard of? In like manner all the men of genius that we have ever heard of have triumphed over adverse circumstances, but that is no reason for supposing that there were not innumerable others who succumbed in youth. Moreover, it is not a question only of genius, but also of talent, which is just as necessary to the community.
 詳細(PCサイト): http://russell-j.com/beginner/HA19-040.HTM

[Nov. 6, 2016]


Four general maxims
The first is: remember that your motives are not always as altruistic as they seem to yourself.
The second is: don't over-estimate your own merits.
The third is: don't expect others to take as much interest in you as you do yourself.
And the fourth is: don't imagine that most people give enough thought to you to have any special desire to persecute you.
 出典:The Conquest of Happiness, 1930, chap.8: Persecution mania.
 詳細(PCサイト): http://russell-j.com/beginner/HA18-050.HTM

[Nov. 5, 2016]


By the time the child is six years old, moral education ought to be nearly complete ; that is to say, the further virtues which will be required in later years ought to be developed by the boy or girl spontaneously, as a result of good habits already existing and ambitions already stimulated. It is only where early moral training has been neglected or badly given that much will be needed at later ages.
 出典:On Education, especially in early childhood, 1926, Pt. 2:Education of character, chap. 4: Fear.
 詳細(PCサイト): http://russell-j.com/beginner/OE04-010.HTM

[Nov. 4, 2016]


A child develops best when, like a young plant, he is left undisturbed in the same soil. Too much travel, too much variety of impressions, are not good for the young, and cause them as they grow up to become incapable of enduring fruitful monotony.
 出典:The Conquest of Happiness, 1930, chap.4: Boredom and excitement
 詳細(PCサイト): http://russell-j.com/beginner/HA14-060.HTM

[Nov. 3, 2016]


A certain power of enduring boredom is therefore essential to a happy life, and is one of the things that ought to be taught to the young.
 出典:The Conquest of Happiness, 1930, chap.4: Boredom and excitement
 詳細(PCサイト): http://russell-j.com/beginner/HA14-040.HTM<

[Nov. 2, 2016]


The habit of looking to the future and thinking that the whole meaning of the present lies in what it will bring forth is a pernicious one. There can be no value in the whole unless there is value in the parts.
 出典:The Conquest of Happiness, 1930, chap.2: The Byronic unhappiness.
 詳細(PCサイト): http://russell-j.com/beginner/HA12-030.HTM

[Nov. 1, 2016]


Fear for others is only a shade better than fear for ourselves. Moreover it is very often a camouflage for possessiveness. It is hoped that by rousing their fears a more complete empire over them can be obtained. This, of course, is one of the reasons why men have liked timid women, since by protecting them they came to own them.
 出典:The Conquest of Happiness, 1930, chap.12: Affection.
 詳細(PCサイト): http://russell-j.com/beginner/HA23-050.HTM