Contents | Date |
「(ほぼ日刊)ラッセルの英語」n.0091: fall back upon (on) ・・・をよりどころとする,に頼る;(軍)退いて・・・を拠点とする] 」 | 2014.3.31 |
「「(ほぼ日刊)ラッセルの言葉366」n.063: 籾井氏(NHK会長)には大脳皮質は不要?」 | 2014.3.31 |
『(ほぼ日刊)ラッセルの言葉366』n.62「 良い子,悪い子,普通の子 優等生はとかく・・・」 | 2014.3.30 |
「R英熟語: get the better of ~を打ち負かす] 」 | 2014.3.30 |
メルマガ第372号 を発行しました。 | 2014.3.29 |
「「(ほぼ日刊)ラッセルの言葉366」n.061 現実を直視しないで,仕事を多忙にすることによって逃げると・・」 | 2014.3.29 |
「(ほぼ日刊)ラッセルの英語」n.0089: at once ただちに;同時に;いちどきに] 」 | 2014.3.28 |
「「(ほぼ日刊)ラッセルの言葉366」n.060 神経衰弱が近づいた徴候の一つ」 | 2014.3.28 |
(Hatena Blog わが忘れなば)「ナブコフとラッセル(アラン・ウッド『情熱の懐疑家ーバートランド・ラッセル』に関連して)」 | 2014.3.27 |
「R英熟語: be obliged to [・・・することを余儀なくされ,・・・しなければならない;・・・に感謝する] 」 | 2014.3.27 |
「(ほぼ日刊)ラッセルの英語」n.87: in due course [当然の成り行きで,事が順調に運べば, やがてそのうちに,適当な時に,]] | 2014.3.26 |
「「(ほぼ日刊)ラッセルの言葉366」n.58 非常に大きな悲しみでさえ乗り越えることができる。」 | 2014.3.26 |
「ラッセル英単語・英熟語: be possessed by (with) [とりつかれている;~に夢中になって] 」 | 2014.3.25 |
「「(ほぼ日刊)ラッセルの言葉366」n.057: ダラダラと考えずに,考えるべき時に集中的に考える習慣」 | 2014.3.25 |
「(ほぼ日刊)ラッセルの英語」n.0085: R英熟語 live on [~を食べて生きている,~常食としている] 」 | 2014.3.24 |
『(ほぼ日刊)ラッセルの言葉366』n.56「育児に必要なものは愛情と知識」 | 2014.3.24 |
メルマガ第371号 を発行しました。 | 2014.3.23 |
「R英熟語: at a loss [uncertain what to do, think, or say; confused/(・・・)に困って;(・・するに)当惑して,途方に暮れて] 」 | 2014.3.22 |
「『(ほぼ日刊)ラッセルの言葉366』n.055:'結婚生活'の一つの痛ましい結果」 | 2014.3.22 |
「(ほぼ日刊)ラッセルの英語」n.83: with the result that [という結果になって;その結果として,それで] | 2014.3.21 |
『(ほぼ日刊)ラッセルの言葉366』n.53: 時間配分が間違っている? | 2014.3.21 |
『(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの言葉366』n.052: 知恵が少しずつ'蒸留'されるゆったりと考える時間(余裕)は貴重 | 2014.3.20 |
「(ほぼ日刊)ラッセルの英語」n.82: be lost in [~にふけって我を忘れる,に没頭する,に没してしまう] | 2014.3.20 |
イアン・ハッキング『確率の出現』(慶應義塾大学出版会,2013年12月刊) (R落穂拾い-初級編) | 2014.3.20 |
「R英熟語: so much so that [非常にそうなので] 」 | 2014.3.19 |
『(ほぼ日刊)ラッセルの言葉366』n.051 他人と協力する三つの理由 | 2014.3.19 |
「ラッセル英熟語 make believe [to pretend/のふりをする;と見せかける]」 | 2014.3.18 |
「「(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの言葉366」n.050 アルコールの力を借りなければ楽しめない?」 | 2014.3.18 |
「ラッセル英熟語 as opposed to [~と対立するものとして;と対照した場合の,と対象的に;よりむしろ」 | 2014.3.17 |
「「(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの言葉366」n.049 心配する必要がなくなっても,心配する習慣は消えず・・・」 | 2014.3.17 |
「次回の読書会(ラッセルを読む会)のご案内 」 | 2014.3.16 |
メルマガ第370号 を発行しました。 | 2014.3.15 |
「「(ほぼ日刊)ラッセルの言葉366」n.047 騒音になれると・・・」 | 2014.3.15 |
「ラッセル英単語・英熟語: seeing that [as it is true; considering the fact that/なので,・・・を考えると]] 」 | 2014.3.14 |
「「(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの言葉366」n.046 「静かな生活」では幸福感を味わえない現代人」 | 2014.3.14 |
「ラッセル英単語・英熟語: only too [very, completely /この上なく;残念ながら] 」 | 2014.3.13 |
「「(ほぼ日刊)ラッセルの言葉366」n.45 実りある退屈から逃げることで,別の,より悪い種類の退屈の餌食になってしまう 」 | 2014.3.13 |
「(ほぼ日刊)ラッセルの英語」n.0075: used to [(1)・・・するのが常だった; (2)以前は・・・であった] 」 | 2014.3.12 |
『(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの言葉366』n.44「愛(情)と単なる性的魅力との違い」 | 2014.3.12 |
平石耕『グレアム・ウォーラスの思想世界-来るべき共同体論の構想』( (R落穂拾い-中級篇) | 2014.3.11 |
「『(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの言葉366』n43 何らかの建設的な目的を持つことができれば・・・」 | 2014.3.11 |
「R英熟語: may well [ ~するのも無理はない,もっともだ;おそらく~かもしれない] 」 | 2014.3.11 |
「「(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの言葉366」n.042:実りある単調さに耐えることができることは・・・」 | 2014.3.10 |
「『(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの言葉366』n41 多少とも単調な生活に耐える能力は,幼少期に獲得されるべきもの」 | 2014.3.9 |
メルマガ第369号 を発行しました。 | 2014.3.8 |
吉成真由美(インタビュー/編)「知の逆転」(NHK出版2012年12月刊/NHK出版新書395) (R落穂拾い-初級編) | 2014.3.7 |
「(ほぼ日刊)ラッセルの英語」n.0071: come across ふと思いつく,思い浮かぶ;偶然出くわす,見つける;を横切る]] 」 | 2014.3.7 |
『(ほぼ日刊)ラッセルの言葉366』n.39「退屈に耐える力をある程度持っていることは,幸福な生活にとって不可欠」 | 2014.3.7 |
「(ほぼ日刊)ラッセルの英語」n.0070: by far 断然,ずば抜けて,はるかに 」 | 2014.3.6 |
「「(ほぼ日刊)ラッセルの言葉366」n.038 過度の刺激や興奮を求める人々」 | 2014.3.6 |
「(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの英語」n.0069: in the matter of [~に関して] 」 | 2014.3.5 |
『(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの言葉366』n.037 臆病は有利?」 | 2014.3.5 |
「「(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの言葉366」n.036 事件を待ち望む気持ち(欲求)」 | 2014.3.4 |
「ラッセル英単語・英熟語: of the day [現代の;当時の;本日の;その日(1日)の] 」 | 2014.3.3 |
「「(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの言葉366」n.035: 退屈の本質的要素とは?」 | 2014.3.3 |
『(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの言葉366』n.34「'競争の哲学'によって毒された人々」 | 2014.3.2 |
メルマガ第368号 を発行しました。 | 2014.3.1 |
「(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの英語」n.0065: ascetic (形)苦行の;禁欲的な,禁欲生活の || (名)禁欲主義者;苦行者,修道僧] 」 | 2014.2.28 |
「『(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの言葉366』n.032 愛国者をよそおってさえいれば・・・」 | 2014.2.28 |
「ラッセル英単語・英熟語 n.64「 no more than [only /わずか~だけ,たった~しか]」 | 2014.2.27 |
『(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの言葉366』n.031:不幸な人間のタイプ | 2014.2.27 |
『(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの言葉366』n.030: 退屈の犠牲者? | 2014.2.26 |
「ラッセル英単語・英熟語: dwell upon (on) 詳しく説く;つくづく考える,くよくよ考える 」 | 2014.2.26 |
「ラッセル英単語・英熟語 n.62「 in turn (by turns) 順番に,代わる代わる,つぎつぎに;今度は,同様に」 」 | 2014.2.25 |
『(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの言葉366』n.029「経済的(金銭的)な成功のみが唯一重要な事であるかのように・・・」 | 2014.2.25 |
「(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの英語」n.0061: make the most (best) of ~を最もよく利用する] 」 | 2014.2.24 |
『(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの言葉366』n.028「え! 御用学者が知識人の代表?? | 2014.2.24 |
「「(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの言葉366」n.027 成功の(ために支払う)代価」 | 2014.2.23 |
斉藤兆史「この時代にふさわしい英語教科書 (特集:高校英語教科書,私はこう読みました)」 (R落穂拾い-初級編) | 2014.2.22 |
メルマガ第367号 を発行しました。 | 2014.2.22 |
「ラッセル英熟語:give way 負ける; くずれ落ちる」 | 2014.2.21 |
「「(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの言葉366」n.025 知性や感性よりも「意志の力」が重視され,あらゆるものが金銭の尺度ではかられる現代世界・・・」 | 2014.2.21 |
「ラッセル英熟語: make up for 償う,埋め合わせる 」 | 2014.2.20 |
「「(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの言葉366」n.023 他人と比較ばかりする,拝金主義の世の中」 | 2014.2.19 |
「(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの英語」n.0056: in the air 一般に広まって; 未決定で;空中に;(雰囲気などが)漂って 」 | 2014.2.18 |
『(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの言葉366』n.21「021 恋愛経験の重要性」 | 2014.2.17 |
「(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの英語」n.0056: in store for (物が)~を待ち構えて;(人が)~のために用意して] 」 | 2014.2.17 |
(Blog 言葉の噛み応え)「ラッセルによる『社会契約論』批判」 | 2014.2.16 |
(Blog キャリバン英語)「ラッセルは英語の恩人であり・・・」 | 2014.2.16 |
(Twitter から)「英語教材にラッセルを使うと'古い'と言われ・・・」 | 2014.2.16 |
『(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの言葉366』n.20「論理的に矛盾したことを言っても平気な(気にしない)人は少なくない」 | 2014.2.16 |
『(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの言葉366』n.019「幼少期の生涯消えることのない印象の重要性」 | 2014.2.15 |
メルマガ第366号 を発行しました。 | 2014.2.15 |
『(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの言葉366』n.18「「確信過剰(cocksure)」な人間(特に政治家に多いタイプ)は嫌ですね」 | 2014.2.14 |
「ラッセル英単語: persist 固執する; 持続する 」 | 2014.2.13 |
「「(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの言葉366」n.017:道徳の「教科化」の真の狙いは?」 | 2014.2.13 |
『(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの言葉366』n.16「恋愛は幻想?」 | 2014.2.12 |
(「Blog : くまおとーさん日記」)ラッセル『西洋哲学史』(英語原書)」 | 2014.2.11 |
(「Blog : 自宅で立ち読み:大嶋友秀の読書日記」)「第227歩:ラッセル『哲学入門』(高村夏輝訳/ちくま学芸文庫)」 | 2014.2.11 |
「「(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの言葉366」n.015:お互いをほめあう社会」 | 2014.2.11 |
「(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの英語」n.0050: distil (米 distill) 」 | 2014.2.11 |
(Hatena ブログ「logical cypher scape」)「三浦俊彦『ラッセルのパラドクス』:ラッセルはこんなにすごい奴なんだぜ、ってことがよく分かる本」 | 2014.2.10 |
「(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの英語」n.0049: mistress 女主人;女流名人;情婦;恋人,愛人 」 | 2014.2.10 |
「「(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの言葉366」n.013:部分よりも全体の強調は全体主義国家観,偏狭な愛国心,個人の自由や幸福を犠牲にした公共の利益・福祉の強調等々に関係」 | 2014.2.9 |
メルマガ第365号 を発行しました。 | 2014.2.8 |
ニクラス・ルーマン『社会構造とゼマンティク』第3巻 (R落穂拾い-中級篇) | 2014.2.8 |
「「(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの言葉366」n.012:どのような形にせよ、陶酔を求める人は忘却以外の希望をあきらめている?」 | 2014.2.8 |
「「(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの言葉366」n.010: 手放しで喜べない高齢化社会」 | 2014.2.6 |
「「(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの英語」n.0046: pull oneself together 元気をとりもどす,しっかりする,気を静める,冷静をとりもどす,落ち着く) 」 | 2014.2.6 |
「(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの英語」n.0044: R英熟語 turn up 偶然)見つかる;現れる;(出来事などが)不意に起こる 」 | 2014.2.4 |
創刊!『(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの言葉366』n.8「いっさいが虚しい(空しい)?」 | 2014.2.4 |
『(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの言葉366』n.006(石原慎太郎の「ペシミズム」は,「権力欲」のカモフラージュか?) | 2014.2.2 |
メルマガ第364号 を発行しました。 | 2014.2.1 |
(一人ひとりが声をあげて平和を創る)メルマガ「オルタ」)西村徹「うんと古本のB. ラッセルとW. ジェームズ~」 | 2014.2.1 |
『(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの言葉366』n.004:不幸な人間のタイプ | 2014.1.31 |
「ラッセル英熟語: be subject to [tending or likely (to have); governed (by) or dependent (on)/~の支配を受ける;(被害・病気など)を被りやすい;~にかかりやすい 」 | 2014.1.30 |
「ラッセル英熟語 if anything どちらかと言えば,むしろ,それどころか;いずれにしても 」 | 2014.1.29 |
『(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの言葉366』n.002 | 2014.1.29 |
創刊!『(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの言葉366』 | 2014.1.28 |
「ラッセル英熟語 once (and) for all きっぱりと 」 | 2014.1.28 |
「ラッセル英熟語 go out one's way (to) わざわざ・・・する 」 | 2014.1.27 |
「(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの英語」n.0036 "as it is"(文中や文末において)現状でも,(すでに),ご覧のように;(文頭において)しかし実情(実際)は 」 | 2014.1.26 |
「(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの英語」n.0035: in terms of の言葉で;・・・に関して,・・・の点から,・・・の観点(見地)から 」 | 2014.1.25 |
メルマガ第363号 を発行しました。 | 2014.1.25 |
「(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの英語」n.0034: disposition 性質,気質,性癖; (・・・する)傾向;配置;配備;処分;処分の自由 」 | 2014.1.24 |
「(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの英語」n.0033: diffuse (光・熱・などを)放散する;(知識などを)広める,普及させる;まき散らす 」 | 2014.1.23 |
「(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの英語」n.0032: delusion 妄想;幻想,錯覚,思い違い;欺く(欺かれる)こと 」 | 2014.1.22 |
(ブログ「瀬戸の風」)「ラッセル・アインシュタイン宣言 一考察(原発の恐ろしさを思い知る。)」 | 2014.1.21 |
(ブログ「さて何処へ行かう風が吹く」)バートランド・ラッセル『怠惰への讃歌』 | 2014.1.21 |
「(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの英語」n.0031: conceive 考えを抱く,思いつく,発想する;身ごもる 」 | 2014.1.21 |
(ブログ「本に溺れたい」)バートランド・ラッセル『怠惰への讃歌』 | 2014.1.20 |
「(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの英語」n.0030: confine 制限する,限る;(・・・の)範囲にとどめる;(病気などで)閉じ込める;監禁する 」 | 2014.1.20 |
國分功一郎『暇と退屈の倫理学 』(朝日出版社,2011年10月) (R関係文献紹介) | 2014.1.19 |
「(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの英語」n.0029: consolation 慰め 」 | 2014.1.18 |
メルマガ第362号 を発行しました。 | 2014.1.18 |
「(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの英語」n.0028: condition 状態;健康状態,体調;容態;条件,制約 」 | 2014.1.17 |
「(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの英語」n.0027: compassion (他人の不幸に対する)哀れみ,思いやり,同情(sympathy) 」 | 2014.1.16 |
「(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの英語」n.0026: class 階級;学級;授業(時間);数学)類,クラス;集合 」 | 2014.1.15 |
「「(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの英語」n.0025: circumstances [通例pl] (周囲の)事情,状況,情況,環境;境遇 」 | 2014.1.14 |
「ゲーテの言葉なのにラッセルの言葉とされているもの」 | 2014.1.14 |
「「(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの英語」n.0024: charge 請求する;つけで買う;非難する、告発する;(義務・責任などを)負わせる) 」 | 2014.1.13 |
広岡守穂『市民社会と自己実現』 (R落穂拾い-初級編) | 2014.1.12 |
ジュリアン・バッジーニ,ピーター・フォスル(共著)『哲学の道具箱』 (R落穂拾い-初級編) | 2014.1.12 |
「(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの英語」n.0023: certain 確信して;確実な;ある一定の;いくらかの 」 | 2014.1.12 |
「「(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの英語」n.0022: cause 原因,理由;大義(個人や集団が掲げる理想・目標) 」 | 2014.1.11 |
メルマガ第361号 を発行しました。 | 2014.1.11 |
「「(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの英語」n.0021: breakdown 」 | 2014.1.10 |
「ラッセル英熟語: on behalf of ; in behalf of 」(R英単_b010) | 2014.1.10 |
「「(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの英語」n.0020: banish 追放する;(心配などを)払いのける 」 | 2014.1.9 |
「ラッセル英単語: reconcile 和解させる;調停する 」(R英単_r020) | 2014.1.7 |
柴田耕太郎『翻訳力錬成テキストブック-柴田メソッドによる英語読解-』 (R関係文献紹介) | 2014.1.6 |
ロン・チャーナウ(著),井上廣美(訳)『タイタン - ロックフェラー帝国を創った男』 (R落穂拾い-初級編) | 2014.1.5 |
「ラッセル英単語:befall 身にふりかかる 」(R英単_b011) | 2014.1.5 |
メルマガ第360号 を発行しました。 | 2014.1.4 |
(「某仏教講師のブログ」)ラッセル『幸福論』 | 2014.1.4 |
(「バートランド・ホームズ株式会社のブログ)ラッセル『権力論』 | 2014.1.3 |
「「(ほぼ日刊)バートランド・ラッセルの英語」n.0014: barren 不妊の;不毛の 」 | 2014.1.3 |
「ラッセル英単語 warrant 保証 」 | 2014.1.3 |