(本館)  (トップ)  (分館)
ラッセル英単語熟語-索引  類義語-索引

バートランド・ララッセルの英語「類義語シリーズ」- throw / cast

最所フミ(編著)『英語類義語活用辞典』(pp.374-376)

【"throw":力を入れて放ること。また"cast"と同様、比喩的な意味にも使用される】
【"cast":軽いものを素早く投げること。】

(1-1) The pitcher threw a curve.
[ピッチャーがカーブを投げた。]

(1-2) Business recession threw thousands of men out of work.
[不景気で何千もの人が職を失った。]

(2-1) He cast a line downstream and reeled it in against the current.
[彼は川下へ釣り糸を投げて、流れに逆らってリールを巻き上げた。]

(2-2) His article cast a new light on the problem.
[彼の記事はこの問題に新たな光を投げた。]

A.ラッセルの著作における用例

<用例1-1>
Presumably on some occasion a child got scolded for throwing the meat into the fire, but when it was taken out it was found to be much better, and so the long history of cookery began.
[恐らくなにかの機会に子どもが(野獣の)肉を火のなかに投げ入れて叱られたが,食べてみたら生のままのより美味しいことがわかった。そうして長い料理の歴史が始まったのであろう。]
 出典:Bertrand Russell: Ideas That Have Helped Mankind,1946

<用例1-2>
"I neglected the opportunity to throw them both down, which would have given me immortal fame".
[私(注:イタリアの某小公子)は二人(注:皇帝と教皇)とも同時に投げ落として不滅の名声を自分に与える(不滅の名声を得る)機会を見逃して(怠って)しまいました。」 ]
 出典:ラッセル『ヒューマン・ソサエティ-倫理学から政治学へ』第二部 第2章「政治的に重要な欲望

<用例2-1>
In this story a South-Slav peasant, on his way to America, is the sole survivor of the wreck of his ship, and is cast away in a Kentish village.
[この小説では,一人の南スラブ地方の小作農が,アメリカヘ向かう途中で,彼の乗った船が難破し,たった一人だけ生き残り,ケント州(英国)のある村に放り出される(漂着する)。]
 出典:ラッセル『自伝』第1巻第7章「再びケンブリッジ大学へ

<用例2-2>
Dora's condition was not yet visible to ordinary eyes, but we saw the ship's doctor cast a professional eye upon her, and we learned that he had communicated his observations to the passengers.
[ドーラの状態(お腹の膨らみ)は,一般の人の眼には,まだそれとわかるほどにはなっていなかった。しかし,船医の職業的な眼がドーラの上に注がれているのを目撃するとともに,彼が自分の観察(結果)を乗船客たちに話したことがわかった。]
 出典:ラッセル『自伝』第2巻第3章「中国・日本


B.他の参考例

<参考例1-1>
The kids threw the balls into the basket.
[子供たちは球をカゴに投げ入れた。]
 出典:『VITAL3000 英単語・熟語』p.17

<参考例1-2>
Why don't you throw away those old magazines.
[その古い雑誌を捨てたらどうですか?]
 出典:『キクタン TOEIC TEST SCORE 800』p.261

<参考例2-1>
I won't cast a vote in the next election.
[私は次の選挙では票を投じるつもりはない。]
 出典:『英単語ターゲット1900』p.205

<参考例2-2>
The witch cast a spell on the beautiful princess.
[魔女はその美しい王女に魔法をかけた。]
 出典:『鉄緑会 東大英単語熟語 鉄壁』p.408