(本館)  (トップ)  (分館)

ラッセル関係書籍の検索 ラッセルと20世紀の名文に学ぶ-英文味読の真相39 [佐藤ヒロシ]

ラッセル英単語熟語-索引  類義語-索引

バートランド・ラッセルの英語「類義語シリーズ」- power / strength

最所フミ(編著)『英語類義語活用辞典』(pp.276-278)

【"power":外部に現れる(現れた)力で、"strength"よりも権威(authority)や公的権力(official power)に近い言葉。また、コントロールする能力以外に、選択する能力や物事を理解し推論する能力のことも言う。】
【"strength":主として、内なる力(内面的なエネルギーの強さ)を言う。】

(1-1) I'll do anything within my power to aid you.
[私の力の及ぶ限り援助してあげます。]

(1-2) He is a powerful man.
[彼は権力を持った人だ。]

(1-3) Only a man of all the animals has the power to reason.
[あらゆる動物の中で、人間だけが理性を使って考える能力を持っている。]

(2-1) He has a strength of character.
[彼は毅然たる性格の持ち主だ。]

(2-2) God is refuge and strength.
[神は我らの避難所また力なり。]

A.ラッセルの著作における用例

<用例1-1>
Love of power, like vanity, is a strong element in normal human nature.
[権力欲は、虚栄心と同様、正常な人間性の中の強力な要素である。]
 出典:ラッセル『幸福論』第1章「不幸の原因

<用例1-2>
A certain power of enduring boredom is therefore essential to a happy life, and is one of the things that ought to be taught to the young.
[それゆえ,退屈に耐える力をある程度持っていることは,幸福な生活にとって不可欠であり,若い人たちに教えられるべき事柄の一つである。]
 出典:ラッセル『幸福論』第4章「退屈と興奮

<用例2-1>
It is the strength of this impulse in human nature that makes democracy necessary.
[民主主義が不可欠である理由は,人間性に潜むこのような本能の強さのためである。]
 出典:ラッセル『アメリカン・エッセイ集』の中の「身代わりの禁欲主義について

<用例2-2>
It is absurd to suppose that moments of weakness give more insight than moments of strength.
[弱っているときのほうが,元気なときよりもより洞察力が与えられると考えるのは,馬鹿げている(不合理である)。]
 出典:ラッセル『幸福論』第7章「罪悪感


B.他の参考例

<参考例1-1>
The President's wife has a lot of power.
[大統領夫人は多大な権力を持っている。]
 出典:『VITAL3000 英単語・熟語』p.137

<参考例1-2>
The power of the governments has increased greatly over the past century.
 出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.

<参考例2>
Her strength as a novelistt lies in her perceptiveness and compassion.
 出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.