(本館)  (トップ)  (分館)

ラッセル関係書籍の検索 ラッセルと20世紀の名文に学ぶ-英文味読の真相39 [佐藤ヒロシ]

ラッセル英単語熟語-索引  類義語-索引

バートランド・ラッセルの英語「類義語シリーズ」- phase / aspect

最所フミ(編著)『英語類義語活用辞典』(pp.266-267)

【"phase":科学的、客観的に見た(いろいろな)側面や段階。人間を含め森羅万象には成長から終末に至る cycle があり、刻一刻変化していく諸段階があるというニュアンス。】
【"aspect":発話者の主観による(いろいろな)側面のことで、"phase"のように「段階」を意識しないで使う言葉。】

(1-1) As one grows, one goes through different phases of development.
[人間はいろいろな段階を経て成長していく。]

(1-2) The water exists in the solid phase as ice, in the liquid phase as water and in the gaseous phase as vapor.
[水は固まると氷の形になり液体になると水として存在し、ガス状になると蒸気として存在する。]

(2) "I'll take up the particular aspect of the economy."
[この国の経済問題をその側面にしぼって考えてみたいと思います。]

A.ラッセルの著作における用例

<用例1-1>
Bernard Shaw's long life could be divided into three phases.
[バーナード・ショー(Bernard Shaw, 1856-1950)の長い生涯は,3つの時期(phase)に分けることができるだろう。]
 出典:ラッセルバーナード・ショー

<用例1-2>
The issue is now, however, entering upon a wholly new phase, and this for two reasons.
[けれども、今ではこの問題は全く新しい局面に入りつつあり、そうして,それには二つの理由がある。]
 出典:ラッセル『宗教と科学』第10章「結論

<用例2-1>
The problem has, however, a personal and psychological aspect which we have already discussed in connection with fatigue.
[けれども,この問題には,すでに疲労(の問題)に関連して論じてきた,個人的かつ心理的な側面がある。。]
 出典:ラッセル『幸福論』第11章「熱意

<用例2-2>
The nationalist aspect of the movement has gradually overpowered the Rights-of-Man aspect, but this latter was at first the more important.
[この運動(注:人権革命)の国家主義的側面は,次第に人権(尊重)の側面を圧倒してきたが,当初は人権(尊重)の側面の方がより重要であった。]
 出典:ラッセル『権力-新しい社会分析』第7章「革命的な権力


B.他の参考例

<参考例1-1>
The event marked the beginning of a new phase in American history.
[その出来事はアメリカの歴史における新たな局面の始まりとなった。]
 出典:『鉄緑会 東大英単語熟語 鉄壁』p.98

<参考例1-2>
The project is entering its final phase.
[その計画は最終段階に入ろうとしていた。]
 出典:『キクタン TOEIC TEST SCORE 800』p.98

<参考例2-1>
A very important aspect of Japanese business is group harmony.
[日本のビジネスのとても重要な面は、集団の和である。]
 出典:『英単語ターゲット1900』p.169

<参考例2-2>
The twins are alike in every aspect.
[その双子はあらゆる点で似ている。]
 出典:『鉄緑会 東大英単語熟語 鉄壁』p.20