最所フミ(編著)『英語類義語活用辞典』(pp.68-70)から
【"catch":何かを捕らえる,また逃げ隠れしているものや知られたくないものの不意をつく意味もある。】
【"capture":ものの姿をカメラなどによって「とらえ」、永久に変わらないそのままの形で保存する意味に使う。また,catch よりも強い意味で capture(捕獲する;逮捕する)を使う場合がある。】
(1-1) A dog caught a ball in his mouth.
[犬はボールを口にくわえた。]
(1-2) They caught the convict who ran away.
[脱獄した囚人を彼らは捕まえた。]
(1-3) There was something about her that caught his interest.
[彼女の何かが彼の興味をひいた。]
(2-1) The film beautifully captures the way the Indian people lived during the English colonial days.
[この映画は英国植民地時代のインドの庶民の生活をみごとに捉えている。]
(2-2) In her novel, she vividly captures the atmosphere of the 19th century European resorts.
[彼女はその小説の中で19世紀のヨーロッパの遊山地の空気を活き活きと捉えている。]
(注) リゾートには海外沿いのリゾートもあるので「遊山地(ゆさんち)」というのは不適切な訳語。
(2-3) We captured 500 enemy soldiers.
[500人の敵兵を生け捕りにした。]
| |
アマゾンで購入 |