(本館)  (トップ)  (分館)

ラッセル英単語熟語-索引  類義語-索引

バートランド・ラッセルの英語「類義語シリーズ」 - benefit / profit

 最所フミ(編著)『英語類義語活用辞典』(pp.52-53)から

【"benefit":"benefit"は"profit"よりも一般的な,幅広い意味での利益のことを言い,無形の恩恵だけでなく,金銭的な利益も含む。】
【"profit":投資額に照らして儲かった額というのが原意で,"benefit"に比べてずっと狭い範囲の利益を言う。】


(1-1) This book has been written for the benefit of language students in general, and students of English in particular.
[本書は広く語学生のために、特に,英語の学習者のために書かれた。]
(1-2) He is benefiting from the good location of his office.
[彼は,会社のオフィス(職場)がよい場所にあるために,恩恵を得ている。]

(2-1) It (= The government) has no incentive for efficiency, because it doesn't have to make a profit.
[政府は能率をあげる意欲をもたない。なぜなら,利益をあげる必要がないから。]
(2-2) He is profiting from his English studies.
[彼は英語を勉強して実益をあげている。]


A.ラッセルの著作における用例

<用例1-1>
On the one side there is the benefit of the country and air and space.
[一方の側には,田園と空気と広々とした場所という利益(長所)がある。]
 出典:ラッセル『教育論』第三部_知性の教育_第17章「通学制の学校と寄宿制の学校

<用例1-2>
Certainly the idle rich who at present infest the older universities very often derive no benefit from them but merely contract habits of dissipation. .
[現在(歴史の)古い大学に寄生している金持ち(の子弟)の怠け者たちは,しばしば,大学からまったく利益(便益/恩恵)を得ずに,ただ浪費の習慣を身につけているにすぎないことは,確かである。]
 出典:ラッセル『教育論』第三部_知性の教育_第18章「大学


<用例2-1>
There is inevitably the reflection that society ought to be so organized as to make it unnecessary for anyone to beg. So far from feeling self-satisfied because of giving, we feel our social conscience pricked because we profit by a system which reduces others to such want and humiliation.
[つまり、そこには不可避的に、誰もが物乞いをする必要がないように社会は作られていなければならない、といった反省がある。(従って、)喜捨をすることによって自己満足を感ずるどころか、自分たちは他人をこのような窮乏と屈辱的な状態にしてしまう体制で利益を得ていると感じて、社会的良心が痛むのを感じる。]
 出典:ラッセル『アメリカン・エッセイ集』の中の「「慈善」について

<用例2-2>
Every nation is persuaded that its economic interest is opposed to that of every other nation, and that it must profit if other nations are reduced to destitution.
[あらゆる国家が,自国の経済的利益(注:国益!)は他のすべての国家の経済的利害(国益)と対立しており,他の諸国家が窮乏に陥れば,自国はかならず利益を得るに違いない,と信じ込んでいる。]
 出典:ラッセル人類に害を与えてきた思想


B.他の参考例

<参考例1-1>
Computers have brought a great many benefits, but there are also dangers.
[コンピュータはとても多くの便益をもたらしたが,危険もある。]
 出典:『英単語ターゲット1900』p.153

<参考例1-2>
Participating in the European Union will bring great benefits to the country.
[ヨーロッパ連合に加盟することは,その国に多大な利益をもたらすだろう。]
 出典:『鉄緑会 東大英単語熟語 鉄壁』p.110
 

<参考例2-1>
He donated most of the profits to the local church.
[彼は収益のほとんどを地元の教会に寄付した。]
 出典:『英単語ターゲット1900』p.123

<参考例2-2>
The shop had to close since it wasn't making enough profit.
[その店は十分な利益を出していなかったので閉店しなくてはならなかった。]
 出典:『鉄緑会 東大英単語熟語 鉄壁』p.110