(本館) (トップ) (分館)

Portal Site for Russellian in Japan

『ラッセル自伝』(松下彰良・訳)17-12

The autobiography of Bertrand Russell, v.1

次ページ 前ページ v.1,chap.7 (Cambridge Again) 目次 Contents (総目次)

* 「外部世界はいかにして知られうるか」訳者解説:石本新「3人の科学哲学者」


ラッセル英単語・熟語1500
 私は,1914年の春に米国ボストンにおいて,ローウェル記念講義を行うとともに(注:Abbott Lawrence Lowell, 1856-1943: 当時ハーバード大学学長),ハーバード大学で哲学の短期非常勤講師を務めるように,との招請を受けた。私は,ローウェル記念講義の主題を公表したが,何を話したらよいかまったく思い浮かべることができなかった。私は,(テムズ川上流にある)マウルスフォード(Moulsford)の 'The Beetle and Wedge'(ホテル)のパーラーによく座り,「外部世界に関する人間の知識」 −−このテーマで近い内に一連の講義をしなければならなかった。−− について,話すべきこととして何があるだろうかと,思案した。
 私は,1914年の元日に,ローマからケンブリッジに戻った。そうして,本当に講義の準備をしなければならない時期が来たと思ったので,その翌日に速記タイピストに来てもらうよう手配した。ただし,彼女が来たら何を言うか,その時はまったく何の考えも持ちあわせていなかった。彼女が部屋に入って来た時に,私の考えはしかるべく定まった。そうしてその瞬間から仕事が完結するまで,完璧に整然とした順序で,口述した(注:このように,口述したものを速記タイピストに打たせ,ほとんど修正しないで出版するやり方は,専門書ではない,いわゆる 'popular books' の大部分に以後採用されるようになる)。私が彼女に口述したものは,後に単行本として,「哲学における科学的方法の一適用分野としての,外界についての知識Our Knowledge of the External World as a Field for Scientific Method in Philosophy,1914)という書名で出版された。
 (1914年)3月7日,私はモーリタニア号(Mauretania 右写真)に乗船して,(米国へ向け)出帆した。ヒュー・ベル卿Sir Maurice Hugh Lowthian Bell??, 1871-1944)も同じ船に乗っていた。彼の妻は,彼を捜し出すために,つまり,彼が美人の女の子と一緒にいるところを見つけ出すために全航海時間を過ごした。ルシタニア号(Lusitania)が沈没した後,私が彼に会った時はいつも,自分が乗っていたのはルシタニア号だと言い張っている彼の姿を目撃した(奥さんに対する弁解のためと思われます。なお,ルシタニア号は1915年5月7日にドイツのUボートによって沈没させられた。)
I was invited to give the Lowell lectures in Boston during the spring of 1914, and concurrently to act as temporary professor of philosophy at Harvard. I announced the subject of my Lowell lectures, but could not think of anything to say. I used to sit in the parlour of 'The Beetle and Wedge' at Moulsford, wondering what there was to say about our knowledge of the external world, on which before long I had to deliver a course of lectures. I got back to Cambridge from Rome on New Year's Day 1914, and, thinking that the time had come when I really must get my lectures prepared, I arranged for a shorthand typist to come next day, though I had not the vaguest idea what I should say to her when she came. As she entered the room, my ideas fell into place, and I dictated in a completely orderly sequence from that moment until the work was finished. What I dictated to her was subsequently published as a book with the title Our Knowledge of the External World as a Field for Scientific Method in Philosophy.
I sailed on the Mauretania on March 7th. Sir Hugh Bell was on the slip. His wife spent the whole voyage looking for him, or finding him with a pretty girl. Whenever I met him after the sinking of the Lusitania, I found him asserting that it was on the Lusitania he had sailed.

の画像
enlarge(拡大する!)
(掲載日:2006.02.22/更新日:2011.6.1)