バートランド・ラッセルの名言・警句( Bertrand Russell Quotes )
  
 80歳を過ぎてから,彼女(注:ラッセルの母方の祖母)は眠りにつくのに困難を覚えるようになったので,習慣的に午前0時(midnight)から午前三時まで通俗科学の本を読んで過ごした。彼女が年老いてゆくのに気がつく時があったとは,私には信じられない。これは,(いつまでも)若いままでいる(若さを保つ)ために適切な処方箋(対処法)である,と私は考える。諸君がまだやれるものに幅広くて強烈な興味をいだいて活動するならば,いままで生きた年数という,たんなる統計学的事実に思いわずらう理由はないだろうし,まして,未来の蓋然的な短さなどということに思いわずらう理由はないだろう。

After the age of eighty she found she (= Russell's maternal grandmother) had some difficulty in getting to sleep, so she habitually spent the hours from midnight to 3 a.m. in reading popular science. I do not believe that she ever had time to notice that she was growing old. This, I think, is the proper recipe for remaining young. If you have wide and keen interests and activities in which you can still be effective, you will have no reason to think about the merely statistical fact of the number of years you have already lived, still less of the probable shortness of your future.
 出典: Bertrand Russell: How to grow old, 1951.
 詳細情報:http://russell-j.com/beginner/0958HTGO-010.HTM

 <寸言>
  世の中や人間に対する好奇心がなくなったら急に老け込むであろうこと。