バートランド・ラッセルのポータルサイト

バートランド・ラッセル英単語_語源を参考に理解_023

"med(i)", "mid", "mean"; 中間



清水建二(編)『英語の語源大全』p.104-107から引用

「真ん中(の)」"middle" は印欧祖語で、「真ん中」の "medhyo" に由来しますが、英語では "mid"や"me(d)"の形で様々な語を作ります。
* media : 中間 → 媒体
* middle : 中間の
* midnight : 夜の中間 → 真夜中(午後12時=午前零時)
* midday : mid + day 昼の真ん中 → 正午
* Tokyo Midtown : 東京ミッドタウン(東京の町の中心の意味合い)
* medium : ステーキの焼き方( rare と well-done の中間)
* Mediterranean : medi + terra(大地)→ ヨーロッパとアフリカの間にある海 → 地中海
* p. m. : post meridiem 正午の後 → 午後

★ midday【(n) 正午;真昼、日中 | (adj.) 真昼の、昼頃の】

* midsummer (n):真夏
* midwinter (n): 真冬

1.ラッセルの用例


ラッセル英単語・熟語1500
One day the teacher who was superintending the midday meal found part of a hat-pin in the soup that was about to be ladled out.
[ある日のこと,昼の食事を監督していた教師が,ちょうど'ひしゃく'で汲みあげようとしていたスープの中に,(婦人用の)帽子の留めピンの一部が入っているのを発見した。]
 出典:ラッセル『自伝』第2巻第4章「再婚

Some would die by the way, all would suffer hunger and thirst and the scorching midday sun, but their sufferings would be dumb.
[途中で死ぬ者もいるでしょう。また全員が,飢え,渇き,肌を焼きこがす真昼の太陽に苦しめられるでしょう。けれども,彼らの苦しみは,言葉では表現できないでしょう。]
 出典:ラッセル『自伝』第2巻第2章「ロシア

One day when we had him for his midday meal he refused to eat his pudding, so we sent it out.
[ある日,彼に昼食をあげていたとき,プディングを食べるのをいやがったので,私たち(夫婦)はそれを下げさせてしまった。]
 出典:ラッセル『教育論』第二部_性格の教育_第9章「

2.参考例

the midday sun / a midday meal / take one's midday nap
 出典:Shogakukan Random House English-Japanese Dictionary, 1982 ed.
[真昼の太陽/昼食/昼寝する]

Midday is twelve o'clock in the middle of the day.
 出典:Collins COBUILD English Dictionary for Advanced Learners, new ed.