バートランド・ラッセル 英単語・熟語 y003 - yield
★ yield [(vt) 産する,(収益などを)もたらす;明け渡す || (vi) 作物がよくできる]
* yield to (屈する,従う)については,熟語篇の yield to を参照
* yielding (adj.):曲がりやすい;影響を受けやすい
1.ラッセルの著作から
| |
あるいは アマゾンで購入 |
[ものを考える人たち(思索する人)が,いつかは自分に問いかける問いで,科学が解答を出せないものが多く存在している。
出典:ラッセル『西洋の智恵-図説・西洋哲学思想史』プロローグ」]
I am here at last, in this city which has filled the world with history, which has inspired the most deadly hatreds and the most poignant hopes. Will it yield me up its secret?
* poignant (adj.):胸を突き刺すような;強く心に訴える
[私は,ついにここ(注:ペトログラード=現在のサンクト・ペテルベルク)にいます。この世に歴史(的な事件)をいっぱいもたらした,また最もひどい憎悪や最も強烈な希望を世界に抱かせた都市に来ています(注:ロシア革命反対者は革命を憎悪し,賛成者は強い希望を抱いたということ)。この都市は,一般には知られていないことも,(私に)秘密のベールを開くでしょうか?
出典:ラッセル『幸福論』第9章「世論に対する恐怖」]
ラッセル英単語・熟語1500 |
[肥沃な土壌が豊かな収穫を生むように,創造的な精神は偉大な思想を生む。
出典:宮川幸久『英単語ターゲット1900』p.227]
Farmers rush to adopt yielding varieties of corn of mixed species.
[農家はより多く産出できる多様な混合種のコーンを競って採り入れた。
出典:『新版完全征服 データベース5500 合格 英単語・熟語』p.125]
That tree yields plenty of fruit./ His business yields big profits.
[ 出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.]