バートランド・ラッセル 英単語・熟語 s190 - subsequent
★ subsequent【後の、その後の;後に起こる】
1.ラッセルの用例
| |
あるいは アマゾンで購入 |
[この期間(注:1899-1900)に起った変化は一つの革命(革新)であった。(また)その後の変化は進化の性質を帯びていた。]
出典:ラッセル『私の哲学の発展』第1章「 概観」
Most of what I learned in philosophy has come to seem to me erroneous, and I spent many subsequent years in gradually unlearning the habits of thought which I had there acquired.
[哲学について(ケンブリッジ大学で)学んだ事の大部分は,誤っていたように思われるようになり,私は,その後の長い年月を,ケンブリッジで身につけた思考習慣を徐々に捨て去ることに時間を費やした。]
出典:ラッセル『自伝』第1巻第3部「ケンブリッジ大学時代
The doubt as to the premisses (premises) of mathematics which I felt at that moment remained with me, and determined the course of my subsequent work.
[その時感じた数学の前提に関する疑問が私に残ることになった。(松下注:ここではユークリッド幾何学が,5つの公準=前提から出発していることをいっている。)そうしてそれがその後の私の勉強の方向を決定した。]
出典:ラッセル『自伝』第1巻第1章「幼少時代
What I dictated to her was subsequently published as a book with the title Our Knowledge of the External World as a Field for Scientific Method in Philosophy.
[私が彼女に口述したものは,後に単行本として,「哲学における科学的方法の一適用分野としての,外界についての知識」(1914)という書名で出版された。]
出典:ラッセル『自伝』第1巻第7章再びケンブリッジ大学に
2.参考例
ラッセル英単語・熟語1500 |
[後の研究が彼の予測を裏付けた。]
出典:『知識と文脈で深める上級英単語 LOGOPHILIA ロゴフィリア』p.33
Japan's defeat in the war and the subsequent occupation by America had a tremendous impact on the country.
[戦争(第二次世界大戦)での敗北とその後のアメリカによる占領は、日本に途方もない衝撃を与えた。]
出典:『鉄緑会 東大英単語熟語 鉄壁』p.624
We made plans for a visit, but subsequent difficulties with the car prevented it.
出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.
You use subsequent to describe something that happened or existed after the time or event that has just been referred to.
出典:Collins COBUILD English Dictionary for Advanced Learners, new ed.