(本館)  (トップ)  (分館)

目次

ラッセル英単語・熟語


★ simultaneous (adj.) 【同時の,同時に起こる】

* simul = same (時を同じくする)
* simultaneous interpretation 同時通訳
* simultaneous equations 連立方程式
* simultaneously (adv.):同時に;いっせいに
* simultaneity (n):同時性
On one occasion I had a visit from the Emperor and the Pope simultaneously.
[私は,ある折に,皇帝と教皇との訪問を同時に受けました。]
 出典:ラッセル『倫理の政治における人間社会』第二部_第2章「政治的に重要な欲望

But, in effect, if the world is to move in the right direction it will have to move simultaneously in both respects.
[しかし,実際には,もしも世界が正しい方向に動くべきであるとするならば,両面が同時に動かねばならないであろう。]
 出典:ラッセル人類に害を与えてきた思想

Oddly enough, the end of the century marked the end of this sense of triumph, and from that moment onwards I began to be assailed simultaneously by intellectual and emotional problems which plunged me into the darkest despair that I have ever known.
[まことに奇妙なことに,19世紀の終わりが,このような勝利感の終わりの刻印を押すこととなった。その時期以後,私は,知的及び情緒的な問題に,同時に襲われることとなった。それによって私は,それまで経験したことがなかった,真っ暗な絶望の闇に投げ込まれたのである。]
 出典:ラッセル『自伝』第1巻第6章「プリンキピア・マテマティカ

Simultaneous interpretation is an important job in the United Nations.
[同時通訳は国連での重要な仕事である。]
 出典:宮川幸久『英単語ターゲット1900(四訂版)』p.309.

All of us live simultaneously in our own communities and in the world at large.
[私たち全員,自分自身の地域と全体としての世界に,同時に暮らしている。]
 出典:『新版データベース5500 合格 英単語・熟語』p.105.

The earthquake was nearly simultaneous with the start of the ceremony.
[地震が起きたのは,式典の開始とほぼ同時だった。]
 出典:『九大英単』p.75.

There was a flash of lightning and a simultaneous crash of thunder.
 出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.