(本館)  (トップ)  (分館)

目次

ラッセル英単語・熟語


★ spare [(v):(〜を)分け与える,(時間・所有物などを)割く;(〜を)惜しむ,惜しんで使わない,節約する;容赦する || (adj.):予備の:余計の || (n):予備品]

* to spare (形容詞用法で)余った,余分の
* spareribs スペアリブ(肉が少しだけついているあばら骨)
* sparing (adj.):(人が)質素な,節約する;控えめな;倹約して
I do earnestly hope that at the end of his long and noble life he may be spared the pain of losing a son.
[僕は,彼(注:お父さん)が,その長いそして高貴な人生の晩年において,(一人の)息子を失う苦痛を感じないですみますようにと切望します。
 出典:ラッセル『自伝』第1巻第1章「幼年時代」]

A busy professional life had kept him, throughout his middle years, engaged in practical affairs, but at last he was able to spare some time for purely theoretical thinking, to which he returned with wholehearted joy.
[彼は多忙な職業生活を送っていたため,中年時代(壮年時代)はずっと実際的な事柄に従事しなければならなかったが,最後には,再び純粋に理論的な思考に時間をさくことができるようになり,彼は心から喜んでそれ(理論的な思考)にもどっていった。
 出典:ラッセル『自伝』第1巻第3章「ケンブリッジ大学時代」]

Fortunately, the end of the war came soon enough to spare him the awkward choice which this would have entailed. .
[幸運にも終戦が早くやって来たので,これ(注:この徴兵)にともなう厄介な選択(注:アメリカと英国のどちらで徴兵されるか)をしないですんだ。
 出典:ラッセル『自伝』第3巻序文]

We read in the Old Testament that it was a religious duty to exterminate conquered races completely, and that to spare even their cattle and sheep was an impiety.
[旧約聖書の中には,征服した民族を完全に絶滅させることが宗教的義務であり,彼等の牛や羊でさえ容赦することは神への不信になる,と書かれている。
 出典:ラッセル人類に害を与えてきた思想」]

Could you spare me a few minutes?
[少しお時間を割いていただけますか?
 出典:宮川幸久『英単語ターゲット1900(四訂版)』p.65]

We're so busy that no one in the office can be spared for any other work.
[ 出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.]

You could have spared yourself an unnecessary trip by phoning in advance.
[ 出典:Oxford Advanced Learner's Dictionary, 8th ed.]