バートランド・ラッセルのポータルサイト

バートランド・ラッセル 英単語・熟語 r064

★ retort【(v) 言い返す;反論する || (n) 口答え;反論】



ラッセル英単語・熟語1500
This method of diminishing my effectiveness alarms and angers my friends and affronts me, but, from the point of these who differ with me, I dare say it is about their only retort. In any case, if the charge is true; I fail to see why anyone troubles to remark on my babblings.
[このようにして私の影響力を減らそうとするやりかたは,私の友人たちを驚かせ,怒らせるとともに,私を公然と屈辱するものである。しかし,私と見解を異にする人々の立場からすれば,おそらくそれは,彼らの唯一の反駁(手段)だろう。いずれにしても,たとえそうした非難が当たっているとしたら,(私がもうろくしているというのであれば)どうして労を惜しまず,私(老人)の'たわごと'について言及しようとするのか,理解できない。]
 出典:ラッセル『自伝』第3巻第4章「バートランド・ラッセル平和財団

Those who prefer his outlook might say that while he aimed at bringing comfort to plain people I aimed at bringing discomfort to philosophers; one who favoured my outlook might retort that while he pleased the philosophers, I amused the plain people.
[彼(哲学者のホワイトヘッド)の物の見方を好む人々は,彼が普通の人に慰めをもたらそうとしたが,私は哲学者に不快をもたらそうとしたと言うかもしれない。私の見解に好意をもつ人は,ホワイトヘッドは哲学者を喜ばせたが,私は普通の人を楽しませたと言い返すかもしれない。]
 出典:ラッセル『自伝』第1巻第5章「初婚

When, by order of King Charles II, an officer came to arrest him, the officer, who was a gentleman and did not like the job, took off his hat to Fox, who retorted by exclaiming, 'Repent, thou beast!' It was not the officer's arresting him that he minded, but his taking off his hat.
[国王チャールズ2世の命を受けた刑吏が,彼を逮捕しにやってきた時,紳士ゆえにこの仕事を好まなかったその刑吏は,(彼に敬意を払うために)帽子を取った。すると,フォックスは,「悔い改めよ,無礼者!」と大声で叫んでやり返した。フォックスが激怒したのは,刑吏が彼を捕えにきたためではなく,帽子を取って挨拶したためであった。]
 出典:ラッセル『アメリカン・エッセイ集』の中の「臨機応変の才(気転を働かせること)について

I retorted to critics that the artistic impulse in mankind was very difficult to understand.
[私は批評家たちに,人間の芸術的衝動はとても理解するのが難しいのだと反論した。]
 出典:宮川幸久『英単語ターゲット1900(四訂版)』p.399

"Of course not," she retorted.
 出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.

'Don't be ridiculous!' Pat retorted angrily.
 出典:Oxford Advanced Learner's Dictionary, 8th ed.