バートランド・ラッセル 英単語・熟語 e066 - enlighten
★ enlighten (v)【啓発する,啓蒙する;教え導く】
* en + light:「光を与える」* enlightenment(n):啓発,啓蒙;(大文字 The E- で)18世紀西欧の啓蒙運動
1.ラッセルの著作から
| |
あるいは アマゾンで購入 |
[彼女は18世紀タイプの人であり,合理主義的で,想像力に乏しく,啓蒙(活動)に熱心で,ヴィクトリア朝時代の善良ぶった口やかましさを軽蔑していた。]
出典:ラッセル『自伝』第1巻第1章「幼少時代」
With untiring energy and immense ability in the face of all the obstacles of propaganda and censorship, he did what he could to enlighten the British nation as to the true purposes for which the Government was driving the young men to the shambles.
[宣伝や検閲といったようなあらゆる障害に直面したにもかかわらず,彼は,疲れを知らない精力とすばらしい能力をもって,政府が若者たちを屠殺場(注:「食肉解体場」というべきだろうが,それでは戦争の残酷さが充分表現できない。)へと駆り立てる真の目的が何かということに関して,英国民を啓発するために自分ができることは全て行った。]
出典:ラッセル『自伝』第2巻第1章「第一次世界大戦」
If nuclear war is prevented I should consider my opposition to it my most important work. If not, Principia Mathematica will not be able to enlighten anyone.
[もし核戦争が防止されるものとすれば、核戦争に反対することが私の最も重要な仕事であったと考えるべきでしょう。 もし核戦争が防止できないとすれば、『プリンキピア・マテマティカ』は、(それ自体どれほど大著であるとしても、)誰一人として啓発することはできないでしょう。]
出典:ラッセル『拝啓バートランド・ラッセル様(市民との往復書簡集)』第4章_哲学関係書簡の中の「最も重要な仕事」
The Greeks despised the barbarians, even at times when the barbarians surpassed them in warlike strength. The more enlightened among the Greeks held that slavery was justifiable so long as the masters were Greek and the slaves barbarian, but that otherwise it was contrary to nature.
[ギリシャ人の間でより啓蒙された人々は,主人がギリシャ人で奴隷が野蛮人である限りは奴隷制を正当化できるものとみなしたが,そうでなければ自然に反するものであると考えた。]
出典:ラッセル「人類に害を与えてきた思想」
2.参考例
Some stories warn; others enlighten.[物語の中には警鐘を鳴らすものもあれば,人々を啓発するものもある。]
出典:宮川幸久『英単語ターゲット1900』p.379
ラッセル英単語・熟語1500 |
[政府は若者たちにエイズの危険を知らせるための運動を起こした。]
出典:『鉄緑会 東大英単語熟語』p.551
seek enlightenment on ...
[・・・について教えを請う]
出典:『京大学術語彙データベース 基本英単語1110』p.77
Peter thought the world was flat until I enlightened him.
出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.