(本館) (トップ) (分館)

目次

ラッセル英単語・熟語

★ deplore【(vi)(人の死などを)悼む;〜を嘆く,〜を深く悲しむ;残念に思う;〜を非難する 】



1.ラッセルの用例

<用例1>
But when disaster is impending, no excuse for sitting still can be valid. The intelligent will have to shed their scepticism, or share responsibility for the evils which all deplore.
[破滅が切迫している時には,それでもなお傍観するいかなる口実も正当な根拠を持たない。インテリ層は,彼らの懐疑主義から脱却し,全ての人々が嘆き悲しんでいる悪についての責任を分担しなければならない。]
 出典:ラッセル『アメリカン・エッセイ集』の中の「不確実性の時代(現代)

<用例2>
You may have observed a recent tendency to deplore the humdrum uniformity of life in the suburbs of our great metropolis.
[すでにお気づきだと思いますが、近年わが国の大都市の近郊では、生活が干篇一律で退屈なことをなげく傾向があります。]
 出典:ラッセル(作)『(小説)郊外町の悪魔−または「恐怖製造所」ほか』の中の「郊外町の悪魔

<用例3>
Up to a point it is, of course, normal, and not to be deplored; it is only in its excesses that it becomes a grave evil.
[もちろん,それ(ナルシシズム)は,ある程度まではノーマルであり,嘆かわしいことではない。それ(ナルシシズム)が重大な悪徳となるのは,度が過ぎた場合のみである。]
 出典:ラッセル『幸福論』第1章「不幸の原因


2.参考例

<参考例1>
I deplore this senseless use of violence.
[私はこのような愚かな暴力の行使を残念に思っている(←遺憾に思っている)。]
 出典:『英単語ターゲット1900』p.211

<参考例2>
We deplore the mayor's lack of accountability.
[市長が説明責任を果たしていないことは残念に思う(←遺憾に思う)。]
* 『究極の英単語』では「遺憾に思う」と訳されているが、「遺憾に思う」には嘆いている気持ちがあまり含まれておらず、訳語としてはあまり適切ではない。
 出典:『究極の英単語−超上級の3000語』p.119

<参考例3>
I deplore the wasting of food in developed countries.
[私は先進国で食糧が無駄にされていることを残念に思う。]
 出典:『新版完全征服 データベース5500 合格 英単語・熟語』p.305

<参考例4>
One must deplores their violent behaviour.
 出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.

<参考例5>
If you say that you deplore something, you think it is very wrong or immoral.
 出典:Collins COBUILD English Dictionary for Advanced Learners, new ed