バートランド・ラッセルのポータルサイト

バートランド・ラッセル 英単語・熟語 c058 - chill

★ chill [(v) 冷やす,寒気を感じさせる || (n) 冷気,寒気]

* chilled (adj.) 冷却した、冷蔵の
* chilly (adj.) うすら寒い、ひんやりとした | (n) 冷たさ、寒気、冷気
* a chilling conclusion 身の毛もよだつような結論

1.ラッセルの用例


あるいは
 アマゾンで購入 
And with fear comes the need of affection, of some human warmth to keep away the chill of the cold universe.
[そうして恐怖が生ずると,冷たい世界の冷気を寄せ付けないいくらかの人間的な温かさという愛情が必要となる。]
 出典:ラッセル『自伝』第2巻第4章「再婚

But although I know this now, I allowed jealousy to lead me to denounce her with great violence, with the natural result that her feelings towards me were considerably chilled.
[しかし現在では私はそのことを理解しているが,当時は嫉妬のためにきわめて激しく彼女を非難してしまった。そうして,当然の結果として,私に対する彼女の気持ちは相当に冷めてしまった。]
 出典:ラッセル『自伝』第2巻第1章「第一次世界大戦

Given care and wisdom, children profit by constant fresh air, day and night, with not too much clothing. But if care and wisdom are absent, the risk of chills from wet or sudden cold cannot be ignored.
[気配りと知恵があれば,あまり厚着をしないで,昼夜絶えず新鮮な空気に触れることは,子供のためになる。しかし,気配りと知恵がなければ,湿気や突然の冷気のために体が冷えて(風をひいて)しまう危険も無視できない。]
 出典:ラッセル『教育論』第二部 性格の教育_第13章「保育園

I watched skepticism spread like a thick wet fog over Russia, soaking into the flesh and spirits of men and women. It chilled the hearts of the leaders no less than of the masses.
[私は,ロシアの上に厚いしめった霧のように懐疑心が広がるのを見守った。それ(懐疑心)は,男女問わず,一様にその肉体と精神の中へと染み込んで行った。それ(懐疑心)は,一般大衆に劣らず,指導者たちの心の中にも冷気を吹き込んで行った。]
 出典:ラッセル『権力』第10章「権力の源泉としての信条

2.参考例


ラッセル英単語・熟語1500
The sound of scratching a blackboard chills me to the bone.
黒板をひっかく音を聞くとぞっとする。]
 出典:『鉄緑会 東大英単語熟語 鉄壁』p.410

You must be chilled to the bone after being out on such a cold day. / His menacing eyes chilled her.
[ 出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.

What he saw chilled his blood.
出典:Oxford Advanced Learner's Dictionary, 6the ed.