バートランド・ラッセルのポータルサイト

バートランド・ラッセル 英単語・熟語 a106 - applaud

applaud (v) [拍手喝采する;ほめそやす,称賛する]

* plaudit 喝采,拍手 + a (ap)(to, at, toward)→ applaud(拍手喝采する)
* applause (n):拍手喝采;(拍手による)称賛;是認

1.ラッセルの用例


あるいは アマゾンで購入
I remember in the course of a speech, saying: 'It is all nonsense to pretend the Germans are wicked', and to my surprise the whole room applauded.
[(第一次世界大戦初期の1914年秋)演説の中で私は,「'ドイツ国民は邪悪だ'と主張することは,全くナンセンスである」と言ったことを,記憶している。驚いたことに,会場全体から拍手喝采が起こった。
 出典:ラッセル『自伝』第2巻第1章「第一次世界大戦」]

Generally, I had the pleasant experience of being applauded on the very same remarks which had caused me to be ostracized on the earlier occasion.
[だいたいにおいて私は,以前(のニューヨークにおける事件の時)には非難排斥される結果となった話とまったく同じことを言って拍手喝采を受けるという愉快な経験をした。
 出典:ラッセル『自伝』第3巻第1章「英国への帰国」]

The man (artist), on the other hand, to whom the desire for applause is the primary motive, has no force within himself urging him to a particular kind of expression, and could therefore just as well do work of some wholly different kind. Such a man, if he fails to win applause by his art, had better give it up.
[これに対し,拍手喝采を浴びたいという欲求が第一の動機となっている人(芸術家)は,特定の種類の表現に駆り立てる力が自分の内にないため,まったく異なる種類の作品を生み出すことも同様に可能である。
 出典:ラッセル『幸福論』第8章「被害妄想」]

2.参考例


ラッセル英単語・熟語1500
The people who saw the scene burst into applause.
[その光景を見ていた人たちは,わっと拍手喝采した。
 出典:宮川幸久『英単語ターゲット1900(四訂版)』p.359]

The band got a big round of applause at the end of the concert.
[そのバンドはコンサートの終わりに大きな拍手喝采を受けた。
 出典:『新版完全征服データベース5500 合格 英単語・熟語』p.303]

The audience applauded the pianist's incredible performance.
[観客は,ピアニストの素晴らしい演奏に拍手喝采した。
 出典:『鉄緑会 東大英単語熟語 鉄壁』p.384]

We all applauded the authority's decision not to close the hospital.
[ 出典: Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.]