(本館) (トップ) (分館)
ラッセル英単語熟語-索引 類義語-索引
バートランド・ラッセルの英語「類義語シリーズ」- satisfied / content
最所フミ(編著)『英語類義語活用辞典』(pp.311-312)
【"satisfied":受け身で何らかの条件が満たされたために満足すること。】
【"content":現状に満足する(現状に甘んずる)こと】
(1) I am satisfied that he was in his own room sleeping at 2. a.m. of Wednesday when the crime under review occured.
[私は問題の犯罪が発生して水曜の午前2時には、彼は自室で眠っていたことを確信する(←~であることに満足する。]
(2-1) You should not be content with your present state of inequality to men.
[あなた方は現在の男女の不平等に甘んじるべきではない。]
(2-2) There's no spirits in the house, so let's be content to drink water for tasting.
[家の中に酒がないので、乾杯は水でがまんするとしよう。]
A.ラッセルの著作における用例
<用例1-1>
If Napoleon could have been induced to be satisfied with the happiness of the pig, it would have been well for mankind.
[ナポレオンが豚の幸福に満足するように導かれていたら,人類にとって幸いだったであろう。]
出典:ラッセル「人類に害を与えてきた思想」
<用例1-2>
It is very difficult for a woman to be a perfect mother, or a perfect teacher of young children, unless she is sexually satisfied.
[性は,性的に満たされていないと,完璧な母親になることも,幼い子供の完璧な先生(教師)になることも,きわめて難しい。]
出典:ラッセル『教育論』第二部_性格の教育_第11章「愛情と同情」
<用例2-1>
Those who live in the city usually have to be content with a flat, to which, of course, not a square inch of soil is attached, and in which people of moderate means have to be content with the absolute minimum of space. .
[都市に住んでいる人びとは,通例,フラット(flat: 同一の階に1戸分があるアパート)で満足しなければならないし,もちろん,個々のフラットには1インチ平方の土地もくっついておらず,また,そこでは,並みの収入の人びとは最小限のスペースで満足しなくてはならない。]
出典:ラッセル『幸福論』第13章「家庭」
<用例2-2>
Those who have experienced love with any intensity will not be content with a philosophy that supposes their highest good to be independent of that of the person loved.
[ 恋愛を経験したことのある人ならば,自分の最高の幸福(善)が愛する人の幸福(善)とは無関係であるとするような哲学には,満足しないだろう。]
出典:ラッセル『幸福論』第2章「バイロン風の不幸」
B.他の参考例
<参考例1-1>
I wasn't satisfied with his explanation.
[私は彼の説明には満足しなかった。]
出典:『英単語ターゲット1900』p.17
<参考例1-2>
He was not at all sastisfied with the result.
[彼はまったくその結果に満足していなかった。]
出典: 『ジーニアス英単語2500 改訂版』p.17
<参考例2-1>
The farmers seemed content with life in the slow lane.
[農民たちは、ゆっくりした生活に満足しているようだった。]
出典:『英単語ターゲット1900』p.283
<参考例2-2>
John seems content to sit in front of the television all night.
出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.