(本館) (トップ) (分館)
ラッセル英単語熟語-索引 類義語-索引
バートランド・ラッセルの英語「類義語シリーズ」 - reign / rule
最所フミ(編著)『英語類義語活用辞典』(pp.299-300)
【"reign":国家の元首(王様など)が主権を持って国を統治すること。比喩的に使われることがある。】
【"rule":国家または他の団体や組織を支配すること。実際にものごとを規定するという原意から、裁判で判決を下すことも"rule"と言う。】
(1-1) The king (queen) reigns but does not rule.
[統治すれども支配せず(為政者にはならない)。]
(1-2) The campus queen reigned over the village festival.
[大学のミス・キャンパスが村のお祭りの女王として輝いた。]
(2) The court ruled that A should pay B a sum of $100.
[AはBに100ドル支払えという判決がおりた。]
A.ラッセルの著作における用例
<用例1-1>
They hated Wells, both because he offended Mrs Webb's rigid Victorian morality and because he tried to dethrone Webb from his reign over the Fabian Society.
[彼らは,H. G. ウェルズ(Herbert George Wells, 1866-1946/映画「宇宙戦争」の原作者)を憎んだが,それは,ウェルズがウェッブ夫人の厳格なヴィクトリア朝風の倫理にけちをつけたからであり,また,シドニー・ウェッブがフェビアン協会を支配しているのを,彼が排除しようとしたからであった。]
出典:ラッセル『自伝』第1巻第4章「婚約期間」
<用例1-2>
Thus Roger Bacon says: 'For more sins reign in these days of ours than in any past age, and sin is incompatible with wisdom.
[そうして,ロジャー・べーコン(Roger Bacon,1214-1294/13世紀の哲学者でカトリック司祭)は次のように言っている。「今日の我々の時代においては,過去のいかなる時代よりも多くの罪悪がはびこっており,罪は知恵と両立しない。]
出典:ラッセル『幸福論』第2章「バイロン風の不幸」
<用例2>
So long as the child’s physical needs are attended to, he finds games far more interesting than reality. In games he is a king : indeed, he rules his territory with a power surpassing that of any mere earthly monarch.
[子供は,身体上の要求に気を配ってもらっているかぎり,現実よりもゲーム(遊戯)のほうがずっとおもしろいと考える。ゲーム(遊戯)においては,子供は王様である。実際,子供は,いかなるこの世の(世俗的な)君主にも勝る権力をもって自分の領土を支配する]
出典:ラッセル『教育論』第二部_性格の教育_第5章「遊びと空想」
B.他の参考例
<参考例1-1>
The reign of Queen Victoria began in 1837.
[ビクトリア女王の治世(統治)は1837年に始まった。]
出典:『英単語ターゲット1900』p.183
<参考例1-2>
After the dictator's death, anarchy and confusion reigned for several years.
出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.
<参考例2-1>
The Soviet Union was ruled by Stalin.
[ソ連はスターリンによって支配されていた。]
出典:『鉄緑会 東大英単語熟語 鉄壁』p.241
<参考例2-2>
Don't let the desire for money rule your life.
出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.