最所フミ(編著)『英語類義語活用辞典』(pp.70-71)から
【"change":(外観・内容・本質において)すっかり変えてしまう場合に使う。】
【"alter":手直し程度の変更。つまり"revise"や"modify"と意味はほぼ同じ。】
(1-1) The situation has changed from what it was 30 years ago.
[30年前とは状況がまるで変わった。]
(1-2) Don't change the subject.
[話題を変えないでください。]
(2-1) I had the hemline of the dress altered.
[ドレスの丈を長く(または短く)させた。]
(2-2) The editor altered my story almost out of recognition. / We've only slightly altered your story.
[編集者は私の書いた記事にひどく手を入れて、これが自分の書いたものかと疑うほど変えてしまった。/ほんのちょっと手を入れました。]
(注)
|