(本館)  (トップ)  (分館)

ラッセル関係書籍の検索 ラッセルと20世紀の名文に学ぶ-英文味読の真相39 [佐藤ヒロシ]

ラッセル英単語熟語-索引  類義語-索引

バートランド・ラッセルの英語「類義語シリーズ」 - assent / agree /consent

 最所フミ(編著)『英語類義語活用辞典』(pp.38-41)から

【"assent":「そうですね」といったくらいの軽い同意】
【"agree":"assent"よりも具体性と積極性を持った同意。"agree to" は「事柄」に,"agree with"は「人」及び「事柄」に,"agree on"は「一般的な方針」などに同意】
【"consent":"give permission"(許可,承諾)の意味を持った,上から下への同意】


(1-1) She assented to the doctor's remark that she was very ill but she refused to be hospitalized.
[彼女は,医者があなたはひどく健康を損ねていると言ったことは肯定したが,入院は断った。]
(1-2) He assented to his wife's plans for vacation but he did not do anything about it.
[彼は,妻が休暇をとりましょうと言っていろいろ計画を述べたことに対し,ああいいよとは言ったが,それについて具体的なことは何もしなかった。]

(2-1) They agreed on an equal division of profits.
[利益は等分するという方針をとることに話し合いで決まった。]
(2-2) The climate must agree with you.
[ここの気候があなたに合うらしいですね。]

(3-1) My boss consented to give me a three-day leave.
[ボス(上司)が3日間の休みをとっていいと言ってくれた。]
(3-2) She consented to his proposal of marriage.
[彼女は彼からの結婚の申込みを承諾した。]
A.ラッセルの著作における用例

<用例1-1>
The general aim of the democrat is to substitute government by general assent for government by force, but this requires a population that has undergone a certain kind of training.
[民主主義者の一般的意図は,力による政治を一般の同意による政治で置き換えることであるが,これには,ある種の一定の訓練を経験した民衆が必要となる。]
 出典:ラッセル人類に害を与えてきた思想

<用例1-2>
And when I say that ethical maxims should have this character I am suggesting something more than a cold intellectual assent, for, so long as that is all, a maxim may have very little influence on conduct.
[そうして私が倫理的格率はこの性格(特質)を持つべきだという時,何か冷静な知的同意以上のものを示唆している。なぜなら,それがすべてであるならば,格率は(人間の)行為にほとんど影響をもたないだろうからである。]
 出典:ラッセル我々の時代のための哲学

<用例2-1>
People may agree that others ought to provide cannon fodder, but they are not attracted by the prospect of having their own children used in this way.
[人びとは,他人に対し'雑兵'を供給すべきだということには賛成するかもしれないが,我が子がこのように利用されるという見通しには魅力を感じない。]
 出典:ラッセル『幸福論』第13章「家族

<用例2-2>
For such reasons, I had come to agree with Santayana that there is no such thing as ethical knowledge.
[そのような理由から,私は,倫理的な「知識」というものはまったく存在しないと主張するサンタヤーナの意見に同意するようになったのである。]
 出典:ラッセル『自伝』3巻第1章英国への帰国

<用例3-1>
During the summer of 1915 I wrote Principles of Social Reconstruction, or Why Men Fight as it was called in America without my consent.
[1915年の夏,私は『社会改造の原理』という書名の本を,--アメリカでは,私の同意なく 「人はなぜ戦うのか」(Why Men Fight)というタイトルに変えられた本- を執筆した。]
 出典:ラッセル『自伝』第2巻第1章「第一次世界大戦

<用例3-2>
If you ask your boss for leave of absence from the office on some legitimate occasion, his love of power will derive more satisfaction from a refusal than from a consent.
[ある正当な理由で休暇を上司に願い出たら,その上司の権力欲は,(部下に)同意することよりも拒否することによって,より快楽を引き出すでしょう。]
 出典:ラッセル政治的に重要な欲求 -ノーベル文学賞受賞記念講演 1950年12月11日,ストックホルム


B.他の参考例

<参考例1-1>
He assented to the request of the committee to carry out research into the problem.
[彼はその問題を調査してほしいという委員会の要請に同意した。]
 出典:『英単語ターゲット1900』p.225

<参考例1-2>
The chairperson assented to the committee's proposal.
[委員長は委員会の提案に同意した。]
 出典:『鉄緑会 東大英単語熟語 鉄壁』p.213

<参考例2-1>
I agree with your opinion about taxes.
[税金に関するあなたの意見に同感です。]
 出典:『ジーニアス英単語2500 改訂版』p.83

<参考例2-2>
I agree with you on that point.
[その点についてはあなたに賛成です。]
 出典:『九大英単』p.148

<参考例3-1>
She never consented to sell her house.
[彼女は家を売ることを決して承諾しなかった。]
 出典:『英単語ターゲット1900』p.213

<参考例3-2>
Until both sides (give) consent to the terms of the agreement, they cannot get divorced.
[両者が合意の条件に同意するまでは,離婚はできない。]
 出典:『鉄緑会 東大英単語熟語 鉄壁』p.182