ラッセル英単語・熟語1500 |
1950年6月末,オーストラリア国際問題研究所の招きに応じてオーストラリアに行き,多くの大学で冷戦に関連する主題について各地で講演をした。・・・。
アリス・スプリング(注:オーストラリア大陸の真ん中にある都市)は農業の中心地であり,主に羊の牧場主たちが住んでいた。私は立派な刑務所を見せられたが,そこの独房は居心地が良いと確信した。なぜ独房がそんなに快適に作られているのかと理由を聞いたところ,次のような返事だった。「ああ,それは,いずれかの時期に指導的な市民だった人々が全ていま投獄されているからです!」。
At the end of June, 1950, I went to Australia in response to an invitation by the Australian Institute of International Affairs to give lectures at various universities on subjects connected with the Cold War. ...
It (Alice Springs) was a centre for agriculture and inhabited chiefly by sheep owners. I was shown a fine gaol where I was assured that the cells were comfortable. In reply to my query as to why, I was told: 'Oh, because all the leading citizens at one time or another are in gaol.'
Source: The Autobiography of Bertrand Russell, v.3
More info.: https://russell-j.com/beginner/AB31-170.HTM
<寸言>
アリス・スプリングはオーストラリアのほぼ真ん中にあり、2001年時の国勢調査によると人口はわずか28,000人です。1950年にラッセルが訪れた時はもっと人口が少ないと思われ、観光目的かと思ってしまいましたが、アリス・スプリングには、Charles Darwin University のアリス・スプリング・キャンパスがありました!(アリス・スプリング空港もあります。)
まさしく逃亡が難しい辺境の地ですので、刑務所としてふさわしい土地ですが(?)、遊興に惑わされずに勉学に集中できる土地でもあるということでしょうか?
#バートランド・ラッセル #Bertrand_Russell