(本館) (トップ) (分館)
バートランド・ラッセルのポータルサイト用の日本語看板画像

バートランド・ラッセル 自伝 第3巻第1章
1949年,メリット勲章授与(松下彰良 訳)

The Autobiography of Bertrand Russell, v.3

前ページ 次ページ  v.3,chap.1 (Return to England) 目次  Contents (総目次)

第3巻第1章 英国への帰国


ラッセル関係電子書籍一覧
 私がリース記念講演(連続講演/講義)をする数年前に,私の旧師であり,友人であり,『プリンキピア・マテマティカ』の共著者である A・N・ホワイトヘッドは,すでにメリット勲章(Order of Merit)を与えられていた(右写真出典:R. Clark's Bertrand Russell and His World, c1981)1949年の初め頃までに,今度は私が'体制側の人々'の眼に尊敬すべき人間と映るようになったので,私もまたメリット勲章を授与されるべきであると思われるようになった。私はメリット勲章の授与を非常にうれしく思った。なぜなら --多分,多くの英国人や大部分の体制側の人々は驚くであろうが-- 私は英国を熱烈に愛する人間であり,またわが国の元首から与えられる栄誉を光栄と思う人間だからである。私は,その授与式典に臨むためにバッキンガム宮殿に赴かなければならなかった(注:叙勲日は1949年6月9日)。国王(注:ジョージ6世(1936年-1952年)はジョージ5世の次男)は愛想がよかった。しかし,私のように一風変わった,おまけにかつて投獄された人間に対して丁重に振舞わなければならないのでいささか困惑の様子であった。国王はこう言われた。「あなたは,時々,一般の慣例には従われない行いをなさって来られたのですね。」私はそれ以来ずっと,「はい。ちょうど陛下のお兄様(注:エドワード8世のように!」と頭にうかんだことを言わなくてよかったと思っている。それ以来,(それを思い出しては)ずっと楽しかった。しかし,国王は,私が良心的兵役忌避(良心的参戦拒否者)であったことに似たようなことを考えていたので,国王の言葉に何の返事もしないわけにはいかないと思い,こう申し上げた。「どのように振舞うべきかは,その人の職業によります。たとえば郵便集配人なら,手紙の配達先の全ての家のドアをノックしなければなりませんが,もし誰か他の人々が同じことをして歩いたら,'世間の迷惑者'と考えられるでしょう。」 国王は,それに答えることを避け,突然話題を変え,そしてガーター勲章(KG:英国の最高位の勲位。Knight (Lady) of Order of Garter)とメリット勲章の両方を(現在)持っている唯一の人物を知っていますかと尋ねられた。私は知らなかった。国王は,その人はポータル卿(Charles Portal, 1st Viscount Portal of Hungerford)だと丁重に教えてくれた。ポータル卿は私の従兄であったが,そのことは国王に申し上げなかった。(松下注:首相を務めたアーサー・バルフォア卿も両方の勲章を授与されているが,1930年に亡くなっている。)
 その年の2月,私は,パリのソルボンヌ大学で,「個人と現代」と題して講演をするよう依頼を受けた。その講演の中で私は,1924年に亡くなった聡明かつ快活な若い数学者であるジャン・ニコ(Jean Nicod, 1893-1924.02.16/参考:ジャン・ニコ賞について,熱をこめて,そして最大限の賞賛の言葉をもって語った(著者注-Autobiography,p.327参照)。講演を終えてから私は,そのような話をして大変良かったと思った。というのは,その時は全然知らなかったが,ニコの未亡人が講演の聴衆のなかにいたことを後で知らされたからである。

v.3,chap.1: Return to England

ラッセルが授与されたメリット勲章の画像
enlarge(拡大する!)
Some years before I gave the Reith Lectures, my old professor and friend and collaborator in Principia Mathematica, A. N. Whitehead, had been given the OM. Now, by the early part of 1949, I had become so respectable in the eyes of the Establishment that it was felt that I, too, should be given the OM. This made me very happy for, though I dare say it would surprise many Englishmen and most of the English Establishment to hear it, I am passionately English, and I treasure an honour bestowed on me by the Head of my country. I had to go to Buckingham Palace for the official bestowal of it. The King was affable, but somewhat embarrassed at having to behave graciously to so queer a fellow, a convict to boot. He remarked, 'You have sometimes behaved in a way which would not do if generally adopted'. I have been glad ever since that I did not make the reply that sprang to my mind: 'Like your brother.' But he was thinking of things like my having been a conscientious objector, and I did not feel that I could let this remark pass in silence, so I said: 'How a man should behave depends upon his profession. A postman, for instance, should knock at all the doors in a street at which he has letters to deliver, but if anybody else knocked on all the doors, he would be considered a public nuisance.' The King, to avoid answering, abruptly changed the subject by asking me whether I knew who was the only man who had both the KG and the OM. I did not know, and he graciously informed me that it was Lord Portal. I did not mention that he was my cousin.
In the February of that year I had been asked to give an address, which I called 'L'Individu et l'Etat Moderne', at the Sorboune. In the course of it I spoke warmly and in most laudatory terms of Jean Nicod, the brilliant and delightful young mathematician who died in 1924(cf.pp.327)' I was very glad after the lecture that I had done so, for I learnt that, unknown to me, his widow had been in the audience.
(掲載日:2009.06.21/更新日:2011.12.26)