ラッセル英単語・熟語1500 |
バーンズ博土と契約した私の職務は,1941年の新年に始まった。・・・。
私はいつもペオリから汽車でバーンズ財団に通い,そこの近代フランス絵画の画廊で講義を行ったが,絵画はほとんど裸体画ばかりのため,アカデミックな哲学にはやや場違いであるように思われた。・・・。
バーンズ博土は,常にちやほやされていないと気がすまず,非常に喧曄好きだった。私は,彼からの申し出を受ける前に,彼はすぐに人に飽きてしまうと忠告を受けていたので,私は彼から5年間の契約を強引にとりつけた。(そうして)1942年12月28日,私は彼から,契約を(1943年)1月1日から打ち切ると通告する手紙を受け取った。私は,このようにして再び,裕福な状態から窮乏の状態へと追いやられた。
My duties with Dr. Barnes began at the New Year of 1941. ...
From there I used to go by train to the Barnes Foundation, where I lectured in a gallery of modern French paintings, mostly of nudes, which seemed somewhat incongruous for academic philosophy....
He demanded constant flattery and had a passion for quarrelling. I was warned before accepting his offer that he always tired of people before long, so I exacted a five-year contract from him. On December 28th, 1942, I got a letter from him informing me that my appointment was terminated as from January 1st. I was thus reduced once again from affluence to destitution.
Source: The Autobiography of Bertrand Russell, v.2,chap.3: China
More info.: https://russell-j.com/beginner/AB26-060.HTM
<寸言>
バーンズ博士は『悪魔と呼ばれたコレクター』(The Devil and Dr. Barnes; portrait of an American art collector, by Howard S. Greenfeld, 1987.)というタイトルの本が出されているほど喧嘩好きで「悪名高い」人物でした。もう内容を忘れてしまいましたが、この本の18章と19章(pp.255-295)に40ページに渡って、B.ラッセルとA.C.バーンズとの関係が、詳細に記述されています。下記にその一部を抜粋してあります。
https://russell-j.com/cool/BARNES-C.HTM
ここにも書きましたが、著作権の関係で、読書会(ラッセルを読む会)会員だけに、パスワード付きで全文を読めるようにしてあります。パスワードは、1872Y0518 です。これでは著作権違反ですが・・・(笑)。
なお、Barnes Foundation はバーンズ美術館で有名なので、ご存知の方が多いと思いますが、ご存知のない方は YouTube 動画をごらんください。
https://www.youtube.com/user/BarnesFoundation
#バートランド・ラッセル #Bertrand_Russell