バートランド・ラッセルの名言・警句( Bertrand Russell Quotes )

 道徳感情の強い新教徒(プロテスタント)は,聖職者(僧侶)の倫理的機能(役割)を奪いとり,他人の美徳と悪徳,特に後者(悪徳)に対し、準政府的な態度を獲得している。
  汝,隣人の欠点や愚行を見つけて,
  人に告げる以外
  他にやることなし

 これは無政府状態ではない。これは民主主義である。
(注:つまり、民主主義の基礎は他人に対する嫉妬心である、ということ Envy is the basis of democracy. )

The Protestant whose moral feelings are strong usurps the ethical functions of the priest, and acquires a quasi-governmental attitude towards other people's virtues and vices, especially the latter :
Ye've naught to do but mark and tell
Your neighbours' faults and folly.

This is not anarchy; it is democracy.
(Namely, Envy is the basis of democracy. )
 情報源: Power, 1938.
 詳細情報:https://russell-j.com/beginner/POWER15_110.HTM

 <寸言>
 小人閑居して不善をなす。
 
   

Copyright: (c) Akiyoshi Matsushita (松下彰良) All Rights Reserved.