バートランド・ラッセルの言葉366G_画像版

n.0015j (Nov. 15, 2016)

     
シェア
  バートランド・ラッセルの名言・警句( Bertrand Russell Quotes )

 

 ドーラが私の看病をしたいと望んでいた時,日本の新聞記者は,彼女にインタビューに応じるよう求めてたえず彼女を困らせていた。ついには,彼女が彼らにぶっきらぼうな態度をとったので,新聞記者たちは勘違いをし,日本の各新聞に,私が死亡したと報道させることとなった(注:『大阪毎日新聞』1921年3月29日朝刊第2面」「思想界の巨星,ラッセル氏逝く」)。このニュースは,郵便で日本からアメリカヘ,そしてアメリカから英国へと送られた。

The Japanese journalists were continually worrying Dora to give them interviews when she wanted to be nursing me. At last she became a little curt with them, so they caused the Japanese newspapers to say that I was dead. This news was forwarded by mail from Japan to America and from America to England..
 出典:The Autobiography of Bertrand Russell, v.2 chap. 3: China, 1968
 詳細(PCサイト):http://russell-j.com/beginner/AB23-110.HTM

[寸言]
 上記の文章は、1921年3月初旬にインフルエンザにかかり、死線をさまよった時の思い出を書いたものである。
新聞記者に対応するドーラの沈鬱な様子を見て、日本の新聞記者は「ラッセル死亡」の誤報を打ったために、そのニュースは世界中に伝わり、ラッセルは生きながらに自分の死亡記事を読むという貴重な経験をすることになる。