バートランドラッセルのポータルサイト

バートランド・ラッセル 英単語・熟語 t012 - tramp

★ tramp [(v) どしんどしん歩く,重い足取りで歩く;徒歩旅行する || (n) 浮浪者;放浪者;不定期貨物船(tramp steamer) ]


1.ラッセルの用例


あるいは アマゾンで購入
We spent two successive autumns in Venice, and I got to know almost every stone in the place. From the date of my first marriage down to the outbreak of the first war, I do not think any year passed without my going to Italy. Sometimes I went on foot, sometimes on a bicycle; once in a tramp steamer calling at every little port from Venice to Genoa.
[私たち(私とアリス)は,2年続けて,ヴェニス(イタリア語では,Venezia ベネチア)で秋を過ごした。そうして私は,ヴェニスの隅から隅まで知り尽くした(道路の敷石という敷石のほとんど全てを知りつくすほどになった)。初婚(1894年12月)の日から第一次世界大戦の勃発にいたるまでの間,イタリアに行かなかった年はなかったように思う。時には徒歩で,時には自転車で旅行した。一度はヴェニスからゼノア(イタリア語では,Genova ジェノヴァ)までの全ての小さな港に寄港する不定期貨物船で旅行した。)
 出典:ラッセル『自伝』第1巻第5章「初婚」]

I knew a farmer's wife who let lodgings and she told me that Lytton had come to ask her if she could take him in. 'At first, Sir,' she said, 'I thought he was a tramp, and then I looked again and saw he was a gentleman, but a very queer one.'
[私は,下宿屋をしていたある農家の主婦を知っていたが,その農家の主婦によれば,リットンがやってきて泊めてくれるかどうか彼女に尋ねたそうである。彼女が言うには,「最初私は,あの人は浮浪者だと思いました。それから見直したら,紳士だということがわかりました。でもずいぶんと変わった人でした」。
 出典:ラッセル『自伝』第1巻第3章「ケンブリッジ大学時代」]

Never, in England, have I seen tramps who looked so abject as the mathematicians of Petrograd.
[私は,(ロシア革命直後の)ペトログラードの数学者たちほどたいそう惨めに見える人々を,いまだかつて英国の浮浪者においても見たことがない。
 出典:ラッセル『自伝』第2巻第2章「ロシア」]


ラッセル英単語・熟語1500

2.参考例

Who's been tramping all over tis carpet in muddy shoes?
[ 出典:Longman Dictionary of Contemporary English, p.43]

She' been tramping the streets for a job.
[ 出典:Oxford Advanced Learners Dictionary, 8th ed.]