バートランド・ラッセルのポータルサイト

バートランド・ラッセル 英単語・熟語 s001 -

★ suggest (v) [示唆する,暗示する;提案する;思いつかせる]


1.ラッセルの用例


あるいは アマゾンで購入
These illustrations suggest four general maxims, which will prove an adequate preventive of persecution mania if their truth is sufficiently realised. The first is: remember that your motives are not always as altruistic as they seem to yourself.
[これらの実例から、4つの一般的な処世訓(格言)を思いつく(示唆される)。これらの処世訓は、その真理が十分に理解されたならば、'被害妄想の適切な予防薬(策)'となるだろう。(処世訓1)あなたの動機は、必ずしも自分自身で思っているほど'利他的'ではないことを忘れてはいけない。
[ 出典:ラッセル『幸福論』第8章「被害妄想」)]

I did not like to suggest that it was time for bed, as it seemed probable both to him and me that on leaving me he would commit suicide.
[私は彼(ウィトゲンシュタイン)にもう就寝する時間だとそれとなく)言いたくなかった(示唆して気づかせたくなかった)。というのは、私のそばを離れると、彼は自殺するかもしれないと、私にも彼にも、思われたからである。
[ 出典:ラッセル『自伝』第2巻第2章の中の「ラッセルの部屋で深夜彷徨するウィトゲンシュタイン」]

That is why, in late 1948, I suggested that the remedy might be the threat of immediate war by the United States on Russia for the purpose of forcing nuclear disarmament upon her.
[それが、1948年暮れに、核軍備廃棄をソ連に強制するためにアメリカがソ連に対しただちに開戦することも辞さないという脅威を与える(与えて核を廃棄させる)のがよいだろうと私が'示唆'した理由である。
[ 出典:ラッセル『自伝』第3巻第1章「英国への帰国」]

2.参考例


ラッセル英単語・熟語1500
The arbitrator suggested, but did not insist, that both side bring their attorneys to the hearing.
[ 仲裁人は、双方が審理の席に弁護士を連れてくるとよいだろうとは言ったが、そうしなければならないとまでは言わなかった。
[出典:『東大英単』p.110.]

The opening music suggests a still, moonlight night.
[開演のその音楽は静かな月のいい夜を思い起こさせる。
 出典:Shogakukan Random House English-Japanese Dictionary, 1982 ed.]