バートランド・ラッセル 英単語・熟語 r073 - reveal
★ reveal (v)【明らかにする,(隠れているものを)見せる;暴露する;(神が)啓示する,黙示する】
* re(分離) ; veal = veil(覆い)→ 「ベールを剥がす」* reveal a secret 秘密を暴露する
* revelation (n):明らかにすること;暴露;暴露されたもの;天啓,啓示,黙示
1.ラッセルの用例
| |
アマゾンで購入 |
[特にプロテスタントは、(以前は)次のように考えていた。(すなわち)自分が誘惑にかられる行為が罪ぶかいものであるときには、'良心'は誰にでも現れ、また、そのような行為を犯したあとでは、2つの苦痛に満ちた感情--1つは'後悔(自責の念)'と呼ばれるもので、これには何の長所もなく、もう1つは'悔悛'(の情)と呼ばれるもので、これには罪を拭い去る力がある--、のいずれかを経験するだろう、と。]
出典:ラッセル『幸福論』第7章「罪悪感」
I read recently the early life of Trotsky as related by Deutscher, and it reveals a degree of political and intellectual freedom to which there is nothing comparable in present-day Russia.
[私は最近,ドイッチャー(Isaac Deutscher、1907-1967:英国の歴史学者,政治活動家)によって語られたトロツキーの若いころの伝記を読んだが,それは(トロツキーの若い頃には)現在のロシアとは比べものにならないほどの政治的かつ精神的な自由が存在したことを明らかにしている。]
出典:ラッセル「オーウェルの『1984年』の徴候」
This (letter) was published considerably before our plans were thoroughly formed or the participants gathered, and worse still, before the chairman thought the project should be revealed.
[この手紙は,われわれの計画が完全に形が整う前に,つまり関係者が会合するかなり前に,発表されてしまった。しかもさらに悪いことには,委員長がこの計画を公表すべきだと考える以前であった。]
出典:ラッセル『自伝』第3巻第3章「トラファルガー広場」
Like theology, it (philosophy) consists of speculations on matters as to which definite knowledge has, so far, been unascertainable; but like science, it appeals to human reason rather than to authority, whether that of tradition or that of revelation.
[神学と同様に,哲学も,これまで明確な知識を主張し得なかったような事柄に関する思弁から成り立っている。しかし,また,哲学は、科学と同様に,伝統という権威であれ,啓示という権威であれ,とにかく権威というものに訴えるよりは,人間の理性に訴えるものである。]
出典:ラッセル『西洋哲学史』「序論」
2.参考
ラッセル英単語・熟語1500 |
[ある研究は,毎日約100の種が絶滅しているということを明らかにした。]
出典:宮川幸久『英単語ターゲット1900(四訂版)』p.25
"I wonder if I should reveal my true feelings," she thought.
[自分の本当の気持ちを明らかにするべきかしら」と,彼女は思った。]
出典:『新版データベース5500合格英単語・熟語』p.11
By revealing her love affair to the public, she ruined a married man's career and life.
[情事を公に暴露することで,彼女は(ある)既婚男性のキャリアと人生を破滅させた。]
出典:『鉄緑会 東大英単語熟語 鉄壁』p.39
Do you promise not to reveal my secret?
出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.