バートランド・ラッセル 英単語・熟語 g042 - grim
★ grim (adj.)【(事実など)厳然たる,厳しい;(人・表情などが)険しい;不気味な,ぞっとするような】
* a grim smile 不気味な笑い(笑み)
* grimace :(n) しかめっつら || (v) しかめっつらをする
1.ラッセルの用例
| |
あるいは アマゾンで購入 |
[アメリカでは,既に経済的にゆとりがあっても,男子は長い時間働くことがしばしばある。このような人々は,自然に,賃銀労働者に余暇(ひま)があるなんてことは考えても憤慨する。もちろん,失業という厳罰としての余暇は別であるが。
出典:ラッセル『怠惰への讃歌』第1章「怠惰への讃歌」]
Hardly a day passed without my remembering some incident connected with Crompton - sometimes a joke, sometimes a grimace of disgust at meanness or hypocrasy, most often his warm and generous affection.
[私は一日として,何かしらクロムプトンに関連した出来事を思い出さずにはいられなかった--(たとえば)時には冗談,時には卑劣や偽善を嫌悪して顔をしかめる表情,そして一番思い出すことが多かったのは彼の温かく寛大な情愛であった。
出典:ラッセル『自伝』第1巻第3章「ケンブリッジ大学時代」]
ラッセル英単語・熟語1500 |
[この小説(注:コンラッド『台風』)において,素朴な魂をもった船長は,不動の勇気と断固とした決意をもって,台風の危機から自分の船を切り抜けさせる。
出典:ラッセル『自伝』第1巻第7章「再びケンブリッジ大学へ」]
2.参考例
You must accept it as a grim reality.[あなたはそれを厳然たる事実として受け入れなければならない。
出典:宮川幸久(編著)『英単語ターゲット1900』p.291]
There is no denying the grim reality.
[その厳然たる事実は否定できない。
出典:『新版完全征服 データベース5500 合格 英単語熟語』p.299]
I've had a grim day.
[ 出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.]