バートランド・ラッセル 英単語・熟語 e074 - excursion
★ excursion (n)【(ある目的で団体で行う)小旅行,遠足;(特別割引料金の)周遊旅行】
*似た単語の picnic はお弁当を持って草原や丘などに行くちょっとしたお出かけ(ピクニック); outing は日帰りの遠出/遠足。これに対し excursion は journey ほど長くはない「短期の旅行」。
1.ラッセルの著作から
| |
あるいは アマゾンで購入 |
[私は,人が住むところとしては世界最小の島の一つであるシリー諸島への旅(小旅行)からもどってきたばかりなので,島の住民一般に味方して,彼等がそれ以外のことでどのようであれ,彼らは決して世間普通に言われている意味で「島国的(狭量)」ではないと主張したい衝動に駆られる。]
出典:ラッセル『アメリカン・エッセイ集』の中の「島国根性について」
I have seldom enjoyed my many speeches and articles during these years as they usually concerned nuclear matters. But now and again I have made a pleasurable excursion into other matters as I did at Copenhagen.
[当時の数年間,多くの演説や論説記事の執筆を行なったが,たいていは核問題に関するものであったので,まれにしか(それらの仕事を)楽しむことができなかった。しかし,時折,コペンハーゲンで経験したように,他の事柄で楽しい脱線をすることができた。]
出典:ラッセル『自伝』第3巻第3章「トラファルガー広場」
2.参考例
ラッセル英単語・熟語1500 |
[学校の遠足で,大きな鍾乳洞に行ったことを覚えている。]
出典:『新版完全征服 データベース5500 合格 英単語・熟語』p.177
The travel company arranges excursions roound the island.
出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.
They (= Girls) must never be allowed an outing unless accompanied by their mother or an aunt.
[彼ら(少女たち)は,母親あるいはおばと一緒でないかぎり,絶対に外出を許してはならない(のである)。]
出典:ラッセル『結婚論(結婚と性道徳)』第7章「女性の解放」
Our whole-school outing will be held ths Friday.
[当校の全校生徒(の)遠足が今週の金曜日に行われる予定だ。]
出典:『キクタン TOEIC TEST SCORE 990』p.67
The demand for certainty is one which is natural to man, but is nevertheless an intellectual vice. If you take your children for a picnic on a doubtful day, they will demand a dogmatic answer as to whether it will be fine or wet, and be disappointed in you when you cannot be sure.
[確実性に対する要求(確実性を求めること)は人間にとって自然なものの一つであるが,それにもかかわらずそれは一つの知的な悪徳である。もしも,天気がどうなるかわかならい状況で,あなたが子どもをピクニックに連れて行くとしたら,子どもは天気がよくなるか雨が降りそうかについてきっぱりした答えを要求するであろう。]
出典: Unpopular Essays, by Bertrand Russell: Philosophy for Laymen