バートランド・ラッセル 英単語・熟語 d076 - depict
★ depict (v) [叙述する;描く]
* depict life as it is 人生をあるがままに叙述する
* depiction (n):描写
1.ラッセルの用例
| |
あるいは アマゾンで購入 |
[その子は,将来牧師になるように決められていたので、おそらく,地獄に落ちた人びとの恐怖を,みずから経験した人のように生々しく描写できるように教えこまなければならなかったのであろう。
出典:ラッセル『教育論』第二部_性格の教育_第9章「罰」]
He was very good at imagining mass behavior in unusual circumstances, for example in The War of the Worlds. Some of his novels depict convincingly heroes not unlike himself.
[彼は,たとえば『(SF小説)世界戦争』でみせたように異常な状況下における大衆の行動に非常に長けていた。彼は,いくつかの小説のなかで,彼自身に似ていなくもない英雄たちを説得力をもって描写している。
出典:ラッセル「H. G. ウェルズ」(1958)]
ラッセル英単語・熟語1500 |
[さらに,彼らは(注:冷戦下の東側の人々は),アメリカの貸銀労働者は今日にいたるまで,エンゲルスが雄弁にその状態を描写している一八四四年の英国の貸銀労働者と同じひどい暮らしをしている,と互いに語りあっている。
出典:ラッセル「東西緊張の心理」]
2.参考例
The report depicted the situation to be worse than it really was.[そのレポートは,状況を実際よりも悪く叙述していた。
出典:宮川幸久『英単語ターゲット1900(四訂版)』p.391]
The book depicts him as a rather unpleasant character.
[その本は,彼をかなり不愉快な人物として描いている。
出典:『新版完全征服データベース 合格 英単語・熟語』 p.313]
The story depicts the relentless battle between two politicians.
[その物語は,二人の政治家の容赦ない闘いを描いている。
出典:『鉄緑会 東大英単語熟語 鉄壁』p.609]
This paintings depicts the birth of Venus.
[ 出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.]