バートランド・ラッセルのポータルサイト

バートランド・ラッセル 英単語・熟語 d012 - dismiss

★ dismiss (v) [(考えなどを)捨てる;解雇する;(クラス・集団などを)解散させる;おしまいにする]

* dismissal (n): 解雇,免職;解散;(訴訟の)却下
* unfair dismissal : 不当解雇
* request dismissal of the case : 訴訟の取り下げを要求する
* 森一郎『試験に出る英単語』p.153の説明: dis = away, miss = send(去らせる) → 「武器を捨てること」 。

1.ラッセルの用例


ラッセル英単語・熟語1500
I re-wrote my Fellowship dissertation, and got it accepted by the Cambridge University Press, who published it in 1897 under the title An Essay on the Foundations of Geometry. I subsequently came to think this book much too Kantian, but it was fortunate for my reputation that my first philosophical work did not challenge the orthodoxy of the time. It was the custom in academic circles to dismiss all critics of Kant as persons who had failed to understand him, and in rebutting this criticism it was an advantage to have once agreed with him.
* rebut (v):反駁する
[私は,特別研究員資格取得のための学位論文を書き直し,ケンブリッジ大学出版部に引きうけてもらい,1897年に,『幾何学基礎論』という書名で出版した。後に,私は,この本はあまりにカント寄りであると考えるようになったが,私の最初の哲学に関する著作が,当時の正統派に対し異議を唱えなかったことは,私の名声のためには幸いなことであった。(以下の記述は,皮肉)カントを批判する者はすべて,カントを理解し損ねたものとして簡単に片付けてしまうのが,当時の学界(英国哲学会/学者仲間)の慣例であった。また,こうした批判に反駁をあびせるにあたって,私が以前カントに賛成していたことがあるということ(事実)は,'何かと好都合'であった。
 出典:ラッセル『自伝』第1巻第5章「初婚」]

I had had friendly relations with Bryn Mawr ever since I married a cousin of the President of that College. It was the first institutions to break the boycott imposed on me in America after my dismissal from the City College of New York.
[ブリン・モア女子大とは,私がそこの学長の'いとこ'(注:初婚相手のアリス)と結婚して以来,親しい関係にあった。そうして,同大学は,私がニューヨーク市立大学から採用取り消しされてからアメリカで私に対してなされた排斥運動を破ってくれた最初の学校であった。
 出典:ラッセル『自伝』 第3巻第2章国の内外で」]

2.参考例

If you're late again, you'll be dismissed (from your job).
[ 出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.]