バートランド・ラッセルのポータルサイト

バートランド・ラッセル 英単語・熟語 c101 - compensate

★ compensate (v) [償う,補償する; 埋め合わせる]

* 森一郎『(新版)試験に出る英語p.96説明: com (together) + pens (計る)→ 「一緒にはかりにかけて釣り合わせる
* compensation (n):補償,償い,賠償;代償,埋め合わせ
* compensating (adj.):埋め合わせの,補償の

1.ラッセルの用例


あるいは
 アマゾンで購入 
Life is not to be conceived on the analogy of a melodrama in which the hero and heroine go through incredible misfortunes for which they are compensated by a happy ending.
[人生は,ヒーローとヒロインが,信じられないような不運(逆境)を乗り越え,最後にはハッピーエンドで報われる,といったメロドラマの類推で思い描かれるべきではない。]
 出典:ラッセル『幸福論』第2章「バイロン風の不幸

Fortunately, however, there is in human nature a compensating passion, namely that of admiration. Whoever wishes to increase human happiness must wish to increase admiration and to diminish envy.
[けれども,幸いなことに,人間性にはこれ(注:ねたみ心)を埋め合わせる情熱,すなわち,賛美の感情がある。人間の幸福を増やしたいと思う者は誰でも,賛美の情熱を増やし,'ねたみ'を減らしたいと願わなければならない。]
 出典:ラッセル『幸福論』第6章「妬み

In these circumstances conscientious mothers ask too little of their children, and unconscientious mothers ask too much.  Conscientious mothers restrain their natural affection and become shy; unconscientious mothers seek in their children a compensation for the joys that they have had to forgo.
[良心的な母親は、子供にほんのわずかしか求めず、良心的でない母親は、あまりにも多くのことを子供に求める。良心的な母親'は、自分の自然な愛情を抑制し、内気になる。良心的でない母親は、自分が差し控えなければならなかった喜びの補償(埋め合わせ/代償)をわが子に求める。]
 出典:ラッセル『幸福論』第13章「家族

2.参考例


ラッセル英単語・熟語1500
Some fathers give lots of things to their children to compensate for not spending time with them.
[子供と過ごす時間がないのを埋め合わせるために子供に物をたくさん与えてやる父親もいる。]
 出典:宮川幸久『英単語ターゲット1900』p.261

You'll have to work very hard to compensate for the time you wasted yesterday.
[昨日無駄にした時間の埋め合わせに、今日は頑張らないといけないよ。]
 出典:『ジーニアス英単語2500 改訂版』p.21

Employers should compensate their workmen for injuries.
[雇い主は労働者の傷害に対して補償するべきである。]
 出典:『新版完全征服データベース5500 合格 英単語・熟語』p.127]

This year's good harvest will compensate for last year's bad one.
[今年の豊作は,去年の不作の埋め合わせとなるだろう。]
 出典:『東大英単語熟語 鉄壁』p.469]

The union is seeking compensation for two factory workers who were dismissed last week.
 出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.