バートランド・ラッセル 英単語・熟語 c025 - conspicuous
★ conspicuous (adj.) [人目につく、人目をひく;(・・・で)引き立つ;異彩を放つ]
* 森一郎『試験にでる英単語』p.77説明: 「con- (com-) = '強意'(completely) 」+「spic < spec = look」+「ous = 形・尾」 → 「非常によく見える → 目立った」
* conspicuous consumption : 財力(地位)を誇示するための浪費(散財)
* 反対: inconspicuous
1.ラッセルの用例
| |
アマゾンで購入 |
[この点において,私たちは, たいていの場合, 諦めを多少持つことが望ましい事柄に触れることになる。なぜなら, 競争的な世界(競争社会)においては, 目覚しい成功は少数者のみが可能だからである。」
出典:ラッセル『幸福論』第16章「努力と諦め」
I have to give my very warmest possible thanks to those who have worked to produce this occasion: to the performers, whose exquisite music, exquisitely performed, was so full of delight; to those who worked in less conspicuous ways, like my friend Mr Schoenman; and to ...
[私は,(ラッセルの90歳の誕生日を記念した)この祝賀会を開催するために尽力された方々に心から感謝の念を捧げなければなりません。喜びに満ちた,非常に美しい音楽を絶妙に演奏してくださった演奏家の皆さん,私の友人シェーンマン氏のように目だたないところで働いてくださった方々,それから・・・」
出典:ラッセル『自伝』第3巻第3章「トラファルガー広場」
But the great bulk of readers are seeking neither knowledge nor support for their own opinions, but an escape from reality into the world of imagination.
This escape takes all sorts of forms. The crudest kind is that supplied by many novelettes and films, where an obscure young man or woman achieves conspicuous success or a rich marriage.
[しかし本を読む人のほとんどは, 知識や自分の意見の支持を求めて読書するのではなく, 現実の世界から想像の世界への逃避(現実逃避)を求めている。
このような逃避は, さまざまな形態をとる。最も粗野な種類の逃避は, 多数の中編小説(novelettes)や映画で供給される。それらのなかで, 無名の若い男あるいは女が著しい成功をおさめたり, 金持ちとの結婚をしたりする。]
出典:ラッセル『アメリカン・エッセイ』の中の「現実からの逃避」
2.参考例
ラッセル英単語・熟語1500 |
[日本文化は東洋の文化のなかでも目立つ存在である。]
出典:『英単語ターゲット1900 四訂版』p.289
Conspicuous sticker adhered to the rear bumper of the car.
[人目を引くステッカーが車の後部バンパーに貼りつていた。]
出典:『究極の英単語 - 上級の3000語』p.188
He was conspicuous because of the bright tie he was wearing.
[彼は色鮮やかなネクタイをしていたので、人目を引いていた。]
出典:『新版完全征服 データベース5500 合格 英単語熟語』p.294
You were conspicuous by your absence yesterday (= people noticed you were not present).
出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.