バートランド・ラッセル 英単語・熟語 c016
★ compatible (adj.) [両立できる、両立する、相性の良い;矛盾しない、一致して;互換性のある]
* 森一郎『試験に出る英単語』p.145説明:com = with, pati = suffer (ともに耐え忍ぶ→ 双方ともなんとかやっていく)
* a compatible married couple 仲の良い夫婦
* compatibility (n): 適合性;(電算)互換性
1.ラッセルの用例
| |
アマゾンで購入 |
[(私は本書を私の現在の見解と一致するよう修正しようとはしなかった。私は本書を過去の筆者が過去(当時)の世界について批評した歴史的文書としてそのままにしておいた。]
出典:ラッセル『ドイツ社会主義』「1965版へのまえがき」
My conclusion is that a scientific society can be stable given certain conditions. ... The fourth condition is the provision for individual initiative both in work and play, and the greatest diffusion of power compatible with maintaining the necessary political and economic framework.
[私の結論は,ある条件があれば科学的社会は安定しうるということである。・・・。第四の条件は仕事においても遊戯(娯楽)においても個人の自発率先(イニシアティブ)を考慮し,必要な政治的経済的体制を維持することと両立する限り,権力を最も広汎に分散する(権力を最大限分散させる)ということである。]
出典:Bertrand Russell: Four Conditions for a stable world
And apart from this argument, it seems absurd to ask people to enter upon a relation intended to be lifelong, without any previous knowledge as to their sexual compatibility.
[この議論は別にしても,お互いの性的な相性について何らの予備知識なしに,人びとに終生続けるつもりの関係に入ることを求めることは,不合理である(馬鹿げている)と思われる。]
出典:ラッセル『結婚論』第十二章「試験結婚」
2.参考例
ラッセル英単語・熟語1500 |
[私の意見とあなたの意見は両立するものである。]
出典:『英単語ターゲット1900 4訂版』p.285]
Sharing values, the compatible friends were very close.
[価値観を共有していたので、そのうまのあう友達同士はとても仲がよかった。← この訳はよくないですね。「うまのあう(仲のよい)友達同士は仲がよかった」と、当たり前のことを言っています。「close」は「親密」と訳したほうがよさそうです。」
出典:『キクタン super 12000』p.]187
UNIX compatible software
[UNIX と互換性のあるソフトウェア]
出典:『京大学術語彙データベース基本英単語1110』p.86]
This project is not compatible with the company's long term plans.
出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.