バートランド・ラッセルのポータルサイト

バートランド・ラッセル 英単語・熟語 a033 - bump into

★ bump into 【 ばったり出会う; ドンと突き当たる 】

* bump (n): 衝突;ばたん、どすん | (vt) どんと突き当たる、どすんとぶつかる;(車が)がたがた揺れて通る
* bumper 緩衝器


1.ラッセルの用例


あるいは
 アマゾンで購入 
Nurses sometimes teach children, when they have hurt themselves by bumping into a chair or table, to smack the offending object and say, "naughty chair ", or' " naughty table ". This removes a most useful source of natural discipline.
[子供が椅子やテーブルにぶつかって怪我をしたような場合,保母はときどき,子供に,その腹ただしいものをぴしゃりとたたき,「椅子のおバカさん」とか「テーブルのおバカさん」とか言って教えることがある。これではせっかくの最も有益な自然なしつけの源(機会)をとりのぞいてしまうことになる。]
 出典:ラッセル『教育論』第二部_性格の教育_第8章「正直(誠実)であること

For those who make themselves the slaves of unvarying routine are generally actuated by fear of a cold outer world, and by the feeling that they will not bump into it if they walk along the same paths that they have walked along on previous days.
[なぜなら,自分(自身)を変化のない日課(決まり切った仕事)の奴隷にする人たちは,一般に,冷たい外界に対する恐怖及び,いつもと同じ道(前日歩いた道と同じ道)を歩いてさえいれば冷たい外界と衝突することはないだろうという感情に駆られて行動するからである。]
 出典:ラッセル『幸福論』第12章「愛情

He, of course, in his imagination, supposed that when a dictatorship was established he would be the Julius Caesar. This was, part of the dream-like quality of all his thinking. He never let himself bump into reality.
* get over : 克服する
[彼(D. H. ロレンス)は,もちろん,想像の上では,独裁制が確立されたら,自分こそジュリアス・シーザーにふさわしいだろうと想っていたのである。これは,彼の思考全てに共通の'夢想家的な性質'の一部であった。彼は決して現実世界と直接対峙する(現実に立ち向かう)ことはしなかった。]
 出典:ラッセル『アメリカン・エッセイ集』の中の「繁栄と公共支出(1961)」

2.参考例


ラッセル英単語・熟語1500
We often bump into each other in front of the station.
[私たちはしばしば駅前でばったり出くわした。
 出典:『アナリシス英熟語 v.2.1』p.88

I was trying to avoid meeting Charles, but I bumped into him in the cafeteria.
[チャールズと会うのを避けていたが、学食でばったり出会った。]
 出典:『鉄緑会 東大英単語熟語 鉄壁』p.458

Guess who I bumped into on the way to the office.
[会社に行く途中で誰と出会ったかあててご覧。]
 出典:Shogakukan Random House English-Japanese Dictionary, 1982]

I bumped into an old college friend in the restaurant.
 出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.