バートランド・ラッセル 英単語・熟語 b019 - be obliged to
★ be obliged to [do] [・・・することを余儀なくされる,・・・しなければならない;・・・に感謝する]
* be obliged for(・・・を)感謝している
* be obliged to A for B : A(人に)Bを感謝している
* obligation: 義務,責務;債務,債権;恩義,おかげ
1.ラッセルの用例
| |
アマゾンで購入 |
[青年期の数年間の私は,とても孤独であり,不幸であった。感情生活においても,知的生活においても,家族(ラッセル家の人々)に対して,頑なに秘密を保つことを余儀なくされた。]
出典:『ラッセル自伝』第1巻第2章「青年期」
A large proportion of the human race, it is true, is obliged to work so hard in obtaining necessaries that little energy is left over for other purposes; but those whose livelihood is assured do not, on that account, cease to be active.
[確かに、大部分の人間も生活の資をえるために額に汗して働かなければならないので,そのほかの目的に使う精力はほとんど残ってはいない。しかし、そうだからと言って、衣食足りた人は,活動をやめることはない。]
出典:『権力-その歴史と心理』第1章「冒頭」
The abduction and imprisonment by the East Germans of Brandt, who had survived Hitler's concentration camps, seemed to me so inhuman that I was obliged to return to the East German Government the Carl von Ossietzky medal which it had awarded me.
* abduct (v):誘拐する
[ハインツ・ブラントは先にヒットラーの強制収容所に入れられていた生き残りであったが,東独が彼を誘拐して投獄した行為はあまりにも非人道的に思われたので,私は東独政府から授与されたカール・フォン・オシエツキー勲章を東独政府に返却せざるをえなかった。]
出典:『ラッセル自伝』第3巻第4章:ラッセル平和財団」
2.参考例
ラッセル英単語・熟語1500 |
[ 彼は学校をやめて,自分で生活費をかせがねばならなかった。/ ご助力本当にありがとうございました。]
出典:森一郎『試験にでる英熟語』p.141
I was obliged to pay for my brother because he had no money.
[弟には金がなかったので、私が払わざる得なかった。]
出典:『鉄緑会 東大英単語熟語 鉄壁』p.57
I am obliged to my aunt for taking care of me after the death of my parents.
[両親が亡くなってから私の面倒を見てくれたことを叔母に感謝している 。]
出典:『鉄緑会 東大英単語熟語 鉄壁』p.57
James was obliged to leave the headquarter.
[ジェ^ームズは本社を去ることを余儀なくされた。]
出典:『アナリシス英熟語3000 v.2.1』p.45
She felt a strong sense of obligation to the doctor who had saved her life.
[彼女は,命を救ってくれた医師に強い恩義を感じていた。]
出典:『東大英単』p.39」
Falling profits obliged them to close the factory.
出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.