バートランド・ラッセルのポータルサイト

バートランド・ラッセル 英単語・熟語 b019 be obliged to

★ be obliged to [・・・することを余儀なくされる,・・・しなければならない;・・・に感謝する]

* oblige (v): to make it necessary for (someone) to do something; to do (someone) a favour
* obligation: 義務,責務;債務,債権;恩義,おかげ


1.ラッセルの用例


ラッセル英単語・熟語1500
The abduction and imprisonment by the East Germans of Brandt, who had survived Hitler's concentration camps, seemed to me so inhuman that I was obliged to return to the East German Government the Carl von Ossietzky medal which it had awarded me.
* abduct (v):誘拐する
[ハインツ・ブラントは先にヒットラーの強制収容所に入れられていた生き残りであったが,東独が彼を誘拐して投獄した行為はあまりにも非人道的に思われたので,私は東独政府から授与されたカール・フォン・オシエツキー勲章を東独政府に返却せざるをえなかった。
 出典:『ラッセル自伝』第3巻第4章:ラッセル平和財団」]

The years of adolescence were to me very lonely and very unhappy. Both in the life of the emotions and in the life of the intellect, I was obliged to preserve an impenetrable secrecy towards my people.
[青年期の数年間の私は,とても孤独であり,不幸であった。感情生活においても,知的生活においても,家族(ラッセル家の人々)に対して,頑なに秘密を保つことを余儀なくされた。
 出典:『ラッセル自伝』第1巻第2章「青年期

2.参考例

He was obliged to leave school and earn his own living. / I am much obliged to you for your help.
[ 彼は学校をやめて,自分で生活費をかせがねばならなかった。/ ご助力本当にありがとうございました。
 出典:森一郎『試験にでる英熟語』p.141]

James was obliged to leave the headquarter.
[ジェ^ームズは本社を去ることを余儀なくされた。
 出典:『アナリシス英熟語3000 v.2.1』p.45]

She felt a strong sense of obligation to the doctor who had saved her life.
[彼女は,命を救ってくれた医師に強い恩義を感じていた。
 出典:『東大英単』p.39」]

Falling profits obliged them to close the factory.
[ 出典:Longman Dictionary of Contemprary English, new ed.]