(本館)  (トップ)  (分館)

ラッセル英単語熟語-索引  類義語-索引

バートランド・ラッセルの英語「類義語シリーズ」- supply /provide

最所フミ(編著)『英語類義語活用辞典』(pp.356-357)

【"supply":必需品が不足しないように支給または補充することで、焦点は品物にある。】
【"provide";必要なことをおもんばかって用意しておいてあげるということに焦点があり、将来に備えるという含みがある。】

(1) Well's were drilled to supply the town's water system.
[町の水道の水不足の補充用に井戸がいくつか掘られた。]

(2-1) The widow was well provided for by her late husband.
[その未亡人は、死んだ夫の残してくれた金でちゃんと生活できた。]

(2-2) The man may be a good lover but he is definitely a poor provider.
[あの男は恋人としてはいいかもしれないが、妻子の面倒を見る甲斐性はあまりない。]

A.ラッセルの著作における用例

<用例1-1>
It was this book chiefly which, in 1940, supplied material for the attack on me in New York.
[1940年にニューヨークにいた私に対する攻撃材料を提供したのは,主にこの本であった。]
 出典:ラッセル『自伝』第2巻第4章「再婚

<用例1-2>
This would require, on the one hand, a training in judicial habits of thought; and, on the other hand, access to impartial supplies of knowledge.
[このことは一方では(裁判官のように)公平な思考習慣の訓練を,また,他方では知識の偏らない供給を,必要とする。]
 出典:ラッセルジョン・スチュアート・ミル

<用例2-1>
People may agree that others ought to provide cannon fodder, but they are not attracted by the prospect of having their own children used in this way.
[人びとは,他人に対し雑兵(cannon fodder ぞうひょう)を供給すべきだということには賛成するかもしれないが,我が子がこのように利用されるという見通しには魅力を感じない。]
 出典:ラッセル『幸福論』第12章「家族

<用例2-2>
But while the amusements which grown-up people provide should be kept within certain limits, those which the infant can enjoy for itself should be encouraged to the utmost.
[しかし,大人の与える楽しみは,一定の限度内にとどめるべきであるが,一方,赤ん坊が自分で(独力で)楽しむことができることは,最大限奨励すべきである。]
 出典:ラッセル『教育論』第二部_性格の教_第3章「生後第一年


B.他の参考例

<参考例1-1>
The army supplied food to the people.
[軍隊は人々に食糧を与えた。]
 出典:『英単語ターゲット1900』p.21

<参考例1-2>
The sun supplies us with light and heat.
[太陽は私達に光と熱を供給している。]
 出典:『VITAL3000 英単語・熟語』p.117

<参考例2-1>
This book will provide you with necessary information.
[この本はあなたに必要な情報を供給する。]
 出典:『鉄緑会 東大英単語熟語 鉄壁』p.70

<参考例2-2>
This hotel doesn't provide a laundry service.
[このホテルはクリーニングのサービスを提供していない。]
 出典:『VITAL3000 英単語・熟語』p.205