(本館)  (トップ)  (分館)

目次

ラッセルの英語「類義語シリーズ」 r_ruigigo-h07

help / assist | 総索引

最所フミ(編著)『英語類義語活用辞典』(pp.192-194)

【"help":アングロサクソン語。本質的な意味は、その助けがなければやっていけないほどの差し迫った性格の「助け」を指し、通常は自分ひとりでできることには使わないが、日常的には軽い意味での「助け」にも使われる。】
【"assist":ラテン語から来ている言葉。誰かの仕事をアシスタントとして助勢することで、相手に対する従の関係に焦点がある。ただし、help と同じ意味で使われることもある。】

(1-1) You must help me find a room to stay tonight.
[どうしても今晩このホテルに部屋を都合してくれ(他のホテルは満員だ)。]

(1-2) Humor often helps a tense situation.
[ユーモアはしばしば険悪な場面を和らげる救いの神である。]

(1-3) May I help you to some more meat or vegetables?
[もっとお肉かお野菜をもって参りましょうか?]

(2-1) Japan's prime minister is assisted by his Cabinet ministers.
[日本の首相は、内閣の閣僚に助けられて仕事をする。]

(2-2) Good glasses will assist you to read.
[良い眼鏡は読書の助けをする。]


A.ラッセルの著作における用例

<用例1-1>
On the theoretical side it (= philosophy) is a help in understanding the universe as a whole, in so far as this is possible.
[理論的側面では,哲学は可能な限り宇宙を全体として理解するための一助である。]
 出典:Bertrand Russell: A Philosophy of Our Time (1953)

<用例1-2>
When Gregory VII was engaged in enforcing the celibacy of the clergy, he called in the help of the laity, who, even when happily married themselves, were delighted at the opportunity of persecuting parish priests and their wives.
[グレゴリウス七世が,聖職者の独身制度を強行しようとした時,一般信徒に助力を呼びかけた。彼ら一般信徒たちは,自らは幸福な結婚生活を享受しているにもかかわらず,教区牧師とその妻を迫害する機会を得たことを喜んだ。]
 出典:ラッセル『アメリカン・エッセイ集』の中の「身代わりの禁欲主義について

<用例2-1>
Men in whom ambition is the leading passion are likely to love women who assist them in their career, and it would be very shallow psychology to suppose that the love is not real because it has its instinctive root in self-interest.
[野心が主たる熱情である男性においては、自分の出世の支援(助力)をしてくれた女性を愛する傾向があり、それゆえ、愛情が自己の利益への本能に根ざす場合は'本物の'愛情ではないと想定することは、非常に浅薄な心理学であろう。]
 出典:ラッセル『アメリカン・エッセイ集』の中の「愛情と金銭

<用例2-2>
I was very much assisted in this process by Moore, of whom at that time I saw a great deal.
[この(脱出)過程において私は,当時頻繁に会っていたムーア(George E. Moore, 1873-1950,英国の哲学者)から非常に助けられた。]
 出典:ラッセル『自伝』第1巻第5章「初婚


B.他の参考例

<参考例1-1>
I helped my brother with his homework.
[私は弟の宿題を手伝った。]
 出典『VITAL3000英単語・熟語』, p.53

<参考例1-2>
The neighbours helped us to move the piano.
 出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.

<参考例2-1>
They assisted in carrying sick people to another hospital.
[彼らは病人たちを別の病院へ運ぶ手助けをした。]
 出典:『英単語ターゲット1900』, p.53

<参考例2-2>
She assisted the old woman from the train.
[彼女は老婦人が電車から降りるのを手助けした。]
 出典『VITAL3000英単語・熟語』, p.91