第12章 権力と統治形態 n.1 - 組織体の最も重要な特徴
(一)規模 (二)構成員に及ぼす力 (三)構成員以外の者に及ぼす力 (四)統治形態 規模の問題は次章で考察することする。 それ以外の3つが当面の話題である。 国家以外の法的に許容されている組織(注:暴力団は認められていない。)は,法によって厳しく制限されているところのその構成員に対する権力を有している。あなたが法廷弁護士,事務弁護士,医者,あるいは競走馬のオーナーだとすれば,それぞれ(順番に),資格剥奪,弁護士名簿からの削除,医師免許の停止,競馬界からの追放がされるかもしれない('turf' : 芝生=競馬場)。これらの処罰の全てには不名誉が伴っており,最初の3つは極度の経済的困難を伴いがちである。しかし,あなたが自分の職業の上でどんなに不評判であったとしても,同僚はあなたに職業(仕事)を行わせないということ以上のことを,法的に行うことはできない。もしあなたが政治家であれば,党組織の支援を得たいと思う場合には、自分の属する党によって正統派として受け入れなければならない(注: you must be accepted as orthodox by 公認されなければならない)。しかし,あなたが他の政党に加わることを妨げられることはありえないし,議会の抗争から遠く離れて平和な生活を送ることを妨げられることもありえない。国家以外の組織体がその構成員に及ぼす権力は,(組織からの)除名(追放)の権利に依存しており,除名(追放)に伴う悪評と財政的困難に応じて,より厳しいものとなったり,それほど厳しくないものになったりする。 |
Chapter XII: Powers and Forms of Governmants, n.1Apart from the purpose of an organization, its most important characteristics are (I) size, (2) Power over members, (3) Power Over non-members, (4) form of government. The question of size I shall consider in the next chapter; the others are to form our present topic.Legally tolerated organizations other than the State have powers over their members which are strictly limited by law. If you are a barrister, a solicitor, a medical man, or an owner of racehorses, you may be disbarred, struck off the rolls, disqualified, or warned off the turf. All these punishments involve disgrace, and the first three are likely to involve extreme economic hardship. But however unpopular you may be in your profession, your colleagues cannot legally do more than prevent you from practising it. If you are a politician, you must be accepted as orthodox by your party if you wish to have the help of the machine; but you cannot be prevented from joining another party or from living a peaceful life remote from parliamentary contests. The powers of organizations other than the State over their members depend upon the right of expulsion, and are more or less severe according to the degree of obloquy and financial hardship attached to expulsion. |