(本館)  (トップ)  (分館)

Portal Site for Russellian in Japan



The Conquest of Happiness (HA28-020)(松下彰良・訳)

Back Next  Part II(Causes of Happiness), Chap. 17(The Happy Man)   Contents (総目次)
 第17章 幸福な人(承前)

 それでは,自分の殻に閉じこもるために不幸な人は,どうすればいいだろうか。彼は,自分の不幸の原因を考え続けている限り,依然として自己中心的であり,そのために,この悪循環から抜け出すことはできない。悪循環から抜け出したいのであれば,単に治療薬として採用された,見せかけ(偽り)の興味ではなく,本物の興味によらなければならない。これは本当に難しいことではあるが,にもかかわらず,自分の心配や悩み事を正しく診断したならば,彼にできることはたくさんある。たとえば,もし彼の悩み事が--意識的あるいは無意識的な--'罪の意識'によるものであれば,まず,意識的な心に,自分には罪深い人間だと考えるべき理由はまったくないということを納得させ,その次にさらに,前のほうの諸章で私たちが考察したようなテクニックを用いて,この合理的な確信を無意識の心に植えつけ,その作業を行っている間は,多少とも'中立的な活動に関心を持つとよい。そして,彼がもし罪の意識を首尾よく振り払うことに成功したならば,多分,本物の客観的な興味が自然と湧いてくるだろう。もしも,彼の悩み事が自己へのあわれみであれば,まず,自分の境遇には特別不幸なところはないということを自分に納得させ,その後は,前と同じ方法でそれを処理すればよい。もしも,彼の悩み事が恐怖(心)であれば,勇気をつけることを目的とする運動をさせるとよい。戦時における勇気は,大昔から重要な美徳として認められてきた。そして,青少年の訓練の大部分は,戦闘において大胆不敵でいられるタイプの性格を作りあげることに捧げられてきた。しかし,道徳的な勇気や'知的な勇気については,これまで研究されることがずっと少なかった。けれども,この種の勇気にもまた,テクニックがある。毎日,少なくとも一つの辛いを真実を,あなたは自分自身に認めさせるとよい。あなたは,それは,ボーイスカウトの毎日の親切な行い(一日一善)と同様,有益だということがわかるだろう。もちろん,あなたは--もちろん,徳においても,知性の面でも友人全てよりもずっと優れているわけであるが--たとえ両者において劣っていても,それでもなお,人生は生きるに値すると感じられるように,自分自身に教えこむとよい。この種の訓練を何年か続ければ,あなたは,ついには尻込みすることなく,事実を直視できるようになるであろうし,また,事実を直視することによって,非常に広い分野を支配している恐怖の帝国から自らを解放するだろう
 あなたが自己没入の病気に打ち勝った時に,あなたの心の中にどのような'客観的な興味'が生まれてくるかは,あなたの性質(天性)と外部の事情の,'自然な働き'にまかせなければならない。事前に自分に次のように言いきかせてはならない。(即ち)「切手収集に夢中になることができれば,幸福になれるであろう!」。そうして,その後すぐに,'切手収集'にとりかかってはならない。なぜなら,切手収集などまったくつまらない,と思うことは十分ありうることだからである。本当にあなたの興味を引くもののみが,あなたの役に立つ。しかし,あなたが自己に没入することをやめたならば,すぐに,本物の'客観的な興味'が成長してくる,とまず確信してよいだろう。

What then can a man do who is unhappy because he is encased in self? So long as he continues to think about the causes of his unhappiness, he continues to be self-centred and therefore does not get outside the vicious circle; if he is to get outside it, it must be by genuine interests, not by simulated interests adopted merely as a medicine. Although this difficulty is real, there is nevertheless much that he can do if he has rightly diagnosed his trouble. If, for example, his trouble is due to a sense of sin, conscious or unconscious, he can first persuade his conscious mind that he has no reason to feel sinful, and then proceed, by the kind of technique that we have considered in earlier chapters, to plant this rational conviction in his unconscious mind, concerning himself meanwhile with some more or less neutral activity. If he succeeds in dispelling the sense of sin, it is probable that genuinely objective interests will arise spontaneously. If his trouble is self-pity, he can deal with it in the same manner after first persuading himself that there is nothing extraordinarily unfortunate in his circumstances. If fear is his trouble, let him practise exercises designed to give courage. Courage in war has been recognised from time immemorial as an important virtue, and a great part of the training of boys and young men has been devoted to producing a type of character capable of fearlessness in battle. But moral courage and intellectual courage have been much less studied; they also, however, have their technique. Admit to yourself every day at least one painful truth; you will find this quite as useful as the Boy Scout's daily kind action. Teach yourself to feel that life would still be worth living even if you were not, as of course you are, immeasurably superior to all your friends in virtue and intelligence. Exercises of this sort prolonged through several years will at last enable you to admit facts without flinching, and will, in so doing, free you from the empire of fear over a very large field.
What the objective interests are to be that will arise in you when you have overcome the disease of self-absorption must be left to the spontaneous workings of your nature and of external circumstances. Do not say to yourself in advance, 'I should be happy if I could become absorbed in stamp-collecting' and thereupon set to work to collect stamps, for it may well happen that you will fail altogether to find stamp collecting interesting. Only what genuinely interests you can be of any use to you, but you may be pretty sure that genuine objective interests will grow up as soon as you have learnt not to be immersed in self.

(掲載日:2006.08.08/更新日:2010.5.9)