(本館) (トップ) (分館)
バートランド・ラッセルのポータルサイト用の日本語看板画像

バートランド・ラッセル 私の哲学の発展 16-18 - My Philosophical Development, 1959, by Bertrand Russell

Back(前ページ) 第16章_イントロ累積索引 Next(次ページ) Contents(総目次)

第16章 「非論証的推論」n.18 - 第4の要請(公準)


ラッセル英単語・熟語1500
 第4の要請(公準)- 私は「構造上の要請」 (the structural postulate) と呼んでいるもの- は非常に重要であり、また、非常に実りの多いものである。この要請は、劇場の中で、多数の人が同じスピーチを聞いているとか同じ演技を見ているとかいう場合(事例)、あるいは、さらに広い範囲の例をあげれば、多くの人が空の同じ星を見ている場合(事例)に関係している。この要請の主張するところは次のごとくである。
 構造上相似な多く複合的な事象が、あまり遠くはなれていない領域において、ひとつの中心のまわりに並んでいるとき、それらすべての事象は、通常、その中心にある同じ構造の事象に起源を持つ(もろもろの)因果線に属する。(訳注:たとえば、舞台の真ん前で劇を見ている人も、一番うしろの席で同じ劇を見ている人も、見え方が違っても、起源が同じ劇をほぼ同じように見ているということ))
 時=空構造の重要性 -私が最初『物質の分析』(The Analysis of Matter, 1927)で強調したもの- は、大変大きいものである。この本では、一つの複合的な事象が他の複合的な事象と、質的にはまったく相似でない場合でも(although)、どのようにして因果的に結合されることが可能なのかを説明している。この2つの事象はそれらの時=空構造のもつ抽象的な特性において相互に似ておりさえすればよい(のである)。放送で使用される電磁波が、聴取者の感覚を引き起こす(知覚の原因となる)ことは明らかであるが、電磁波は感覚(されたもの)と構造に関する事以外は似ていない。 理論物理学が、我々が経験しない出来事についての公式をもって満足しうるのは構造の重要性のゆえであり、そういう出来事は構造において以外は我々の経験するいかなる出来事にも似ている必要はないのである。

Chapter 16: Non-Demonstrative Inference , n.18

The fourth postulate, which I call 'the structural postulate', is very important and very fruitful. It is concerned with such cases as a number of people hearing the same speech or seeing the same performance in a theatre or, to take an example with wider scope, seeing the same stars in the sky. What the postulate says is as follows:
When a number of structurally similar complex events are ranged about a centre in regions not widely separated, it is usually the case that all belong to causal lines having their origin in an event of the same structure at the centre.
The importance of space-time structure, which I first emphasized in The Analysis of Matter, is very great. It explains how one complex event can be causally connected with another complex event, although they are not in any way qualitatively similar. They need only resemble each other in the abstract properties of their space-time structure. It is obvious that the electro-magnetic waves used in broadcasting cause the sensations of the hearers, but do not resemble them except in structural respects. It is because of the importance of structure that theoretical physics is able to content itself with formulae that are about unexperienced occurrences which need not, except in structure, resemble any of the occurrences that we experience.
(掲載日:2022.04.20/更新日: )